"gucke" - Translation from German to Arabic

    • أشاهد
        
    • اشاهد
        
    • أشاهده
        
    • سأشاهد
        
    • أُشاهد
        
    Ich schmiere meine Hände gern mit Vaseline ein und ziehe Pflegehandschuhe an, während ich Werbesendungen gucke. Open Subtitles أحب وضع الفازلين بيدي و أضعها بتلك القفازات المكيفة و أنا أشاهد الإعلانات
    Ich gucke die Sache mit den Geiseln an. Open Subtitles ماذا تعنى بم أفعل أنا أشاهد قضية الرهائن
    Tut mir leid, Sportskanone, ich gucke keine antisemitischen filme. Open Subtitles انا آسف أيها الولد لا أريد أن أشاهد بعض الافلام الطبية
    Ich gucke oft Kriminaldokus im Fernsehen. Open Subtitles اشاهد الكثير من مسلسلات الجرائم على التلفاز
    Ich meine, ich gucke ihm gern beim Sein zu. Ich liebe alles an ihm. Open Subtitles أعني أني أحب أن أشاهده يتبول أحب كل شيء فيه
    Und dann gucke ich eine stupide Seifenoper und schlafe den Schlaf der Gerechten. Open Subtitles وبعد ذلك سأشاهد أفلام الكوميديا المضحكه وبعدها سأخلد للنوم كالموتى
    Ich gucke Fernsehen, ich weiß, was das bedeutet. Open Subtitles أنا أُشاهد التلفاز.
    Ich gucke mir nicht an" wie sich zwei Freunde prügeln. Open Subtitles لن أشاهد صديقين حميمين يضربان بعضهما البعض
    Aber ich gucke seit 45 Minuten Fernsehen. Open Subtitles لكني كنت أشاهد التلفاز في الـ45 دقيقة الماضية
    Ja, nun, außerdem gucke ich keine Schwulenpornos. Open Subtitles . أجل ، على الأقل أنا لا أشاهد أفلاماً إباحية شاذّة
    Sie hat herausgefunden, dass ich Pornos gucke. Open Subtitles إنها تتطفل على حاسوبي واكتشفت أنني أشاهد أفلاماً إباحية
    Wenigstens gucke ich aus dem Autofenster zu. Open Subtitles أو أشاهد من خلال نافذة السيارة على الأقل.
    Ich bleib einfach im Auto und gucke Videos von Kindern, die aus der Narkose aufwachen. Open Subtitles سأقضي الوقت في سيارتي، وأنا أشاهد تسجيلات لفتية يصحون من التخدير.
    Kind: Wenn ich Fernsehen gucke, sind da bloß Shows, wo alle nur so tun als ob. TED الطفلة : عندما أشاهد التلفاز, إنها مجرد برامج ظاهرية ,
    -Du solltest schon im Bett sein. -Ich gucke noch fern. Open Subtitles ظننت أنك الآن في الفراش - أنا أشاهد التلفاز -
    Wenn ich so gucke, nicht mehr. Open Subtitles عندما أشاهد هذا الطريق ، أنت لا
    - Nein, ich gucke kein Fernsehen, ihr Hirntoten. Open Subtitles لا ، لا اشاهد التلفاز يا متخلف
    Nein, nein. Ich gucke Fernsehen. Open Subtitles لا لا لقد كنت اشاهد التلفاز
    Ich habe bereits einen Film ausgeliehen, und ich muss ihn zurück bringen, wenn ich ihn nicht gucke. Open Subtitles لقد إستأجرت بالفعل فيلما وستنتهي مدة الإيجار إن لم أشاهده
    Genau deshalb gucke ich das. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لذاك السّبب عينه أشاهده
    Und wenn ich auf dem Schußthron sitze gucke ich in Muttis süßes Gesicht obgleich meine Zunge in meinem Mund explodiert und meine Tränen in meinen Augen kochen. Open Subtitles و عندما أجلس على الكرسي الكهربائي سأشاهد وجه أمّي الطيّب بينما لساني ينفجر في فمي
    Kommen Sie, machen Sie das, und ich gucke Basketball. Open Subtitles لماذا لا تفعل ذلك و انا سأشاهد كرة السلة
    Ich gucke beim Spiel zu. Open Subtitles أُشاهد المبارة هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more