"gucken" - Translation from German to Arabic

    • مشاهدة
        
    • النظر
        
    • تنظر
        
    • أشاهد
        
    • نشاهد
        
    • ينظرون
        
    • لمشاهدة
        
    • تنظري
        
    • يشاهدون
        
    • تشاهد
        
    • يشاهد
        
    • مشاهدته
        
    • مُشاهدة
        
    • تنظرون
        
    • بمشاهدة
        
    So kann ich meine Soaps gucken, tagsüber in Kino gehen und mit dir essen. Open Subtitles يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي و مشاهدة فيلم بعد الظهر و تناول الغداء معك
    Oh, mein-- ich sollte eigentlich rüber kommen um einen Film zu gucken. Open Subtitles يـا إلهـي , كان يفتـرض بـي القـدوم لمنـزلـك و مشاهدة فيلـم
    Gesichter können ablenken, aber es gibt nichts Besseres, als jemandem in die Augen zu gucken und, nun, alles was dazu gehört. Open Subtitles يمكن أن تكون المواجهة مربكة لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا
    Ja nicht auf ihre Beine gucken! Sonst vermerkt sie das in deinen Akten. Open Subtitles إذا سقط قلمها التقطه لكن لا تنظر إلى سيقانها
    Ich kann nicht den ganzen Tag lang Soaps gucken. Open Subtitles من الضروري أن أفعل شيئا ً لا أستطيع أن أشاهد المسلسل طوال اليوم
    Soll ich Sonntag kommen und wir gucken den Super Bowl zusammen? Open Subtitles ما رايك ان ازورك الاحد و نشاهد مباراة الكرة سويا ؟
    Ich glaube, ich leih uns einen Film aus, falls du später was gucken möchtest. Open Subtitles أظن أنه ربما سأذهب لاستئجار فلم في حالة ما أردتم مشاهدة شيء لاحقا
    Ich hatte Angst, "The Twilight Zone" zu gucken, wegen dieser Musik. Open Subtitles لطالما كنت خائفاً من مشاهدة هذا المسلسل بسبب تلك الموسيقى
    Ich dachte, ihr wolltet auf ein Bier gehen, ein Film gucken. Open Subtitles أعتقدت أنك تريد الذهاب لشرب الجعة أو مشاهدة فيلمٍ ما
    Manchmal würde ich selber lieber Football gucken. Open Subtitles .. أتعلم ، أحياناً حتى أنا أفضل مشاهدة كرة القدم
    Wir gucken immer noch wie besessen auf diese 2 Zahlen, und geben vor, unsere Welt in ein paar Zahlen und ein Pferderennen pressen zu können. während die wahren Geschichten, die wichtigen, sich woanders abspielen. TED استمرينا في النظر إلى هذين الرقمين جعلناهما هوسنا و تظاهرنا أن عالمنا يمكن أن يُختصر في رقمين وسباق أحصنة بينما القصص الحقيقية القصص التي تهم فعلًا كانت في مكانٍ ما آخر.
    Einmal gucken kostete eine Zigarette oder einen halben Schokoladenriegel. Open Subtitles كان يكلفك سيجاره او نصف قطعة شيكولاته لاختلاس النظر
    Sie hätten in mein Auto gucken können. Aber das kannten Sie ja nicht, oder? Open Subtitles كان بإمكانك النظر فى سيارتى لم تعرف سيارتى , أليس كذلك ؟
    Sie ist verknallt in Sie. Wenn Sie nicht gucken, sieht sie immer her. Open Subtitles انها معجبة بك جدا كل مرة لا تنظر لها لا ترفع عينها من عليك
    Sagt, sie kann aus dem Fenster gucken und das Meer sehen. Open Subtitles يقال إنها تنظر عبر نافذتها وتشاهد المحيط.
    Mein Vater hat mich jeden Sonntag nach der Kirche gezwungen, Bonanza zu gucken. Open Subtitles كان أبي يجعلني أشاهد برنامج بونانزا كل يوم أحد بعد الصلاة في الكنيسة
    Wir gucken jede Weihnachten Charlie Brown, und ich tanze wie Snoopy. Open Subtitles كل كريسماس نشاهد تشارلي براون وأنا أرقص رقصة السنوبي
    Im Laufe des Tages gucken sie 50 weitere Male aufs Handy. TED ثم ينظرون إليها 50 مرة أخرى خلال النهار.
    gucken Sie ruhig auf Ihr Handy. Das hier ist kein Gulag. Open Subtitles يمكنكِ أن تنظري إلى هاتفكِ فلست أدير معسكر عمل سوفييتي
    Es ist wunderbar. Den ganzen Tag essen sie und gucken Filme. Open Subtitles شيء رائع كما ترى أنهم يشاهدون أفلاماً طوال اليوم
    Wenn Sie Gesellschaftstanz schauen, gucken Sie nicht nur, was da ist, TED عندما تُشاهد الرقص لا تشاهد ظاهره فحسب.
    Meine Zuschauer gucken die ersten nicht. Zeigen Sie mir das letzte. Open Subtitles جمهوري لن يشاهد اول شريطين ارني اخر واحد
    Den Mist kann man online gucken. Open Subtitles حسنأً,انه خراء يمكن مشاهدته عبر الأنترنت
    Das macht Spaß. Mit euch rumhängen, Eis essen, Horrorfilme gucken. Open Subtitles مُمتع جداً، التسكع مع الرجال أكل المثلجات، مُشاهدة أفلام الرعب
    Dann kann man durch 32 Löcher gucken, eines für jeden Schüler. Open Subtitles ثم تنظرون عبر الـ 32 حفرة، كل واحدة لإحد التلاميذ
    Das bedeutete, Feuerwerk gucken am 4. Juli, Süßes oder Saures an Halloween und Geschenke unter den Weihnachtsbaum legen. TED ما يعني احتفالي بمشاهدة الألعاب النارية في الرابع من يوليو، جمع الحلويات في الهالوين ووضع الهدايا تحت شجرة الميلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more