So kann ich meine Soaps gucken, tagsüber in Kino gehen und mit dir essen. | Open Subtitles | يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي و مشاهدة فيلم بعد الظهر و تناول الغداء معك |
Oh, mein-- ich sollte eigentlich rüber kommen um einen Film zu gucken. | Open Subtitles | يـا إلهـي , كان يفتـرض بـي القـدوم لمنـزلـك و مشاهدة فيلـم |
Gesichter können ablenken, aber es gibt nichts Besseres, als jemandem in die Augen zu gucken und, nun, alles was dazu gehört. | Open Subtitles | يمكن أن تكون المواجهة مربكة لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا |
Ja nicht auf ihre Beine gucken! Sonst vermerkt sie das in deinen Akten. | Open Subtitles | إذا سقط قلمها التقطه لكن لا تنظر إلى سيقانها |
Ich kann nicht den ganzen Tag lang Soaps gucken. | Open Subtitles | من الضروري أن أفعل شيئا ً لا أستطيع أن أشاهد المسلسل طوال اليوم |
Soll ich Sonntag kommen und wir gucken den Super Bowl zusammen? | Open Subtitles | ما رايك ان ازورك الاحد و نشاهد مباراة الكرة سويا ؟ |
Ich glaube, ich leih uns einen Film aus, falls du später was gucken möchtest. | Open Subtitles | أظن أنه ربما سأذهب لاستئجار فلم في حالة ما أردتم مشاهدة شيء لاحقا |
Ich hatte Angst, "The Twilight Zone" zu gucken, wegen dieser Musik. | Open Subtitles | لطالما كنت خائفاً من مشاهدة هذا المسلسل بسبب تلك الموسيقى |
Ich dachte, ihr wolltet auf ein Bier gehen, ein Film gucken. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تريد الذهاب لشرب الجعة أو مشاهدة فيلمٍ ما |
Manchmal würde ich selber lieber Football gucken. | Open Subtitles | .. أتعلم ، أحياناً حتى أنا أفضل مشاهدة كرة القدم |
Wir gucken immer noch wie besessen auf diese 2 Zahlen, und geben vor, unsere Welt in ein paar Zahlen und ein Pferderennen pressen zu können. während die wahren Geschichten, die wichtigen, sich woanders abspielen. | TED | استمرينا في النظر إلى هذين الرقمين جعلناهما هوسنا و تظاهرنا أن عالمنا يمكن أن يُختصر في رقمين وسباق أحصنة بينما القصص الحقيقية القصص التي تهم فعلًا كانت في مكانٍ ما آخر. |
Einmal gucken kostete eine Zigarette oder einen halben Schokoladenriegel. | Open Subtitles | كان يكلفك سيجاره او نصف قطعة شيكولاته لاختلاس النظر |
Sie hätten in mein Auto gucken können. Aber das kannten Sie ja nicht, oder? | Open Subtitles | كان بإمكانك النظر فى سيارتى لم تعرف سيارتى , أليس كذلك ؟ |
Sie ist verknallt in Sie. Wenn Sie nicht gucken, sieht sie immer her. | Open Subtitles | انها معجبة بك جدا كل مرة لا تنظر لها لا ترفع عينها من عليك |
Sagt, sie kann aus dem Fenster gucken und das Meer sehen. | Open Subtitles | يقال إنها تنظر عبر نافذتها وتشاهد المحيط. |
Mein Vater hat mich jeden Sonntag nach der Kirche gezwungen, Bonanza zu gucken. | Open Subtitles | كان أبي يجعلني أشاهد برنامج بونانزا كل يوم أحد بعد الصلاة في الكنيسة |
Wir gucken jede Weihnachten Charlie Brown, und ich tanze wie Snoopy. | Open Subtitles | كل كريسماس نشاهد تشارلي براون وأنا أرقص رقصة السنوبي |
Im Laufe des Tages gucken sie 50 weitere Male aufs Handy. | TED | ثم ينظرون إليها 50 مرة أخرى خلال النهار. |
gucken Sie ruhig auf Ihr Handy. Das hier ist kein Gulag. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تنظري إلى هاتفكِ فلست أدير معسكر عمل سوفييتي |
Es ist wunderbar. Den ganzen Tag essen sie und gucken Filme. | Open Subtitles | شيء رائع كما ترى أنهم يشاهدون أفلاماً طوال اليوم |
Wenn Sie Gesellschaftstanz schauen, gucken Sie nicht nur, was da ist, | TED | عندما تُشاهد الرقص لا تشاهد ظاهره فحسب. |
Meine Zuschauer gucken die ersten nicht. Zeigen Sie mir das letzte. | Open Subtitles | جمهوري لن يشاهد اول شريطين ارني اخر واحد |
Den Mist kann man online gucken. | Open Subtitles | حسنأً,انه خراء يمكن مشاهدته عبر الأنترنت |
Das macht Spaß. Mit euch rumhängen, Eis essen, Horrorfilme gucken. | Open Subtitles | مُمتع جداً، التسكع مع الرجال أكل المثلجات، مُشاهدة أفلام الرعب |
Dann kann man durch 32 Löcher gucken, eines für jeden Schüler. | Open Subtitles | ثم تنظرون عبر الـ 32 حفرة، كل واحدة لإحد التلاميذ |
Das bedeutete, Feuerwerk gucken am 4. Juli, Süßes oder Saures an Halloween und Geschenke unter den Weihnachtsbaum legen. | TED | ما يعني احتفالي بمشاهدة الألعاب النارية في الرابع من يوليو، جمع الحلويات في الهالوين ووضع الهدايا تحت شجرة الميلاد. |