Gut zu wissen, dass ich mich auf meine nächsten und liebsten Freunde verlassen kann. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف أنه بوسعى الاعتماد على أقرب الناس إلىّ وأقربهم لقلبى. |
Gut zu wissen, dass das Schicksal der Welt in Euren Händen liegt. | Open Subtitles | من الجيد أن نعرف بأن مصيير العالم يعتمد على آخر شخص |
Aber Gut zu wissen, dass ich, wenn ich deine Aufmerksamkeit habe... | Open Subtitles | ولكن من الجيد أنني حظيت يوماً بإهتمامك فأنا جد .. |
Er müsste seinem Klienten schon voll glauben, um Gut zu sein. | Open Subtitles | كان يجب أن يؤمن حقاً ببراءة موكله لكي يمثله جيداً. |
Gut zu wissen, aber der Geburtstag den ich meine war... als Dad die Bierflasche zerwarf. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة ذلك، ولكنّ عيد الميلاد الذي كنتُ أفكّر به كان عندما ألقى والدي بقارورة الجعّة |
Gut zu wissen, dass einen jemand vermisst. | Open Subtitles | على الأقل , من الجيد معرفة المطلوب , أليس كذلك ؟ |
Manchmal ist es Gut zu reden. Mn sagt, die meisten Ehen... | Open Subtitles | أحياناً من الجيد الفضفضة بالأشياء، مثلاً، يقولون أن زيجات كثيرة... |
Sie sagen immer, es sei schlecht, sein Schicksal zu Gut zu kennen. | Open Subtitles | كنت تقول دائماً إنه ليس من الجيد أن تعلم الكثير عن مصيرك. |
Gut zu wissen, dass Richard Hilfe bekommt. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن ريتشارد يحصل على بعض المساعدة |
Nettes Kleid! Gut zu wissen, dass du die weiche Linie von Sears kennst. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنكِ عرفتِ الجانب المُشرق فيكِ |
Außerdem ist es Gut zu wissen, dass ich die Einzige bin, die sich mit dem Gedanken rumplagen muss, eine Hexe zu sein. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه من الجيد معرفة أنني لست الوحيدة التي تعاني من فكرة أن تكون ساحرة |
Es ist immer Gut zu hoffen. | Open Subtitles | من الجيد دائماً التحلي بالأمَل، لكن فقط احتياطاً |
Er müsste seinem Klienten schon voll glauben, um Gut zu sein. | Open Subtitles | كان يجب أن يؤمن حقاً ببراءة موكله لكي يمثله جيداً. |
(McGregor) Hört mir Gut zu... ..und merkt euch eins:... ..ich vergesse keinen von euch. | Open Subtitles | أستمعوا ليّ جيداً و تذكروا هذا، أو أنا سأذكر كل واحد منكم بهذا. |
Sie mußten lernen "Gut zu sprechen", auch wenn es um Mathe ging. | Open Subtitles | كان عليهم تعلم التكلم جيداً حتى إن كان الأمر متعلقاً بالرياضيات |
Gut, zu wissen, dass sie über alles Bescheid wissen. | Open Subtitles | هذا مستحيل سيحتاجون إلى تصريح من مكتبي من الجيّد معرفة انّك على دراية بالأحداث |
Aber, Introvertierte, naturgemäß haben Sie wahrscheinlich den Impuls, den Inhalt Ihres Koffers Gut zu bewachen. | TED | وبالنسبة للانطوائيون ، كونكم كما أنتم، ربما لديكم حافز لحراسة ما بداخل حقائبكم بعناية فائقة. |
Wenn wir solche Augenblicke leidenschaftlich lieben, dann können wir vielleicht lernen, Gut zu leben -- nicht ungeachtet des Todes, sondern wegen ihm. | TED | لو نحب مثل هذه اللحظات , بضراوة لربما نستطيع أن نعيش بشكل جيد ليس حقداً على الموت ولكن بسببه |
Danke. Gut zu wissen | Open Subtitles | شكرا لكم، أنه لأمر جيد أن نسمع. |
Naja, das ist Gut zu wissen. Ich werde diesen Anzug sofort reinigen lassen. | Open Subtitles | تسرّني معرفة ذلك، سأحرص على تنظيف هذه الحلّة فورًا. |
Sie hat es nicht eilig, zurückzukommen. Gut zu wissen, weshalb. | Open Subtitles | حسنا لم تكن متعجلة للعودة لنا جيد ان نعرف لماذا |
Wenn etwas passiert, ist es Gut zu wissen, dass jemand da ist, der etwas tun kann. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً |
Nimm es an dich. Dafür, dass du mir hilfst, Gut zu sein. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذها، لتساعدني أن أكون طيباً |
Das ist Gut zu wissen. | Open Subtitles | أمر جميل أن تلفت انتباه المحكمة بشأن ذلك |
Gut zu wissen, dass sich in fünf Monaten nichts verändert hat. | Open Subtitles | تسرني معرفة ألاّ شيء تغير خلال الـ 5 أشهر الماضية |
Das ist Gut zu wissen. | Open Subtitles | يسرّني معرفة هذا، علينا تذكر هذا للمرة المقبلة. |
Sie sagte ihm, er würde ihre Jungfräulichkeit bekommen... auch wenn es ihr Schmerzen bereite... da sie wisse, er würde auch später Gut zu ihr sein. | Open Subtitles | ثم قالت له أنها ستمنحه غشاء بكارتها على الرغم من أنه سيكون مؤلما لها بحجة أنها تعلم أنه سيكون طيبا معها بعد ذلك |