"hätte mich fast" - Translation from German to Arabic

    • و كاد
        
    • كدتُ أموت
        
    • كاد أن
        
    • كاد ان
        
    Meine Trauer um dich hätte mich fast umgebracht, aber ich kann nicht mehr. Open Subtitles تمسّكت بك طويلا و كاد ذلك أن يقتلني، لكن ليس بعد الآن
    Meine Trauer um dich hätte mich fast umgebracht, aber ich kann nicht mehr. Open Subtitles تمسّكت بك لمدة طويلة و كاد الأمر يقتلني لكنني لم أعد أستطيع بعد الآن
    - Eine Tasche ist runter- gefallen und hätte mich fast umgebracht. Open Subtitles كدتُ أموت بسبب حقيبة سقطت فوق رأسي.
    hätte mich fast umgebracht. Open Subtitles هذا الشيء كاد أن يقتلني انا أكره كرة الشاطىء
    Aber ich wurde am Altar stehen gelassen und es hätte mich fast zerstört. Open Subtitles لكنه تم هجري في المذبح ولقد كاد أن يقتلني هذا ،
    Er hätte mich fast mit runter gerissen! Open Subtitles كاد ان يسقطني معه للاسفل!
    Er hätte mich fast umgebracht! Open Subtitles كاد ان يقتلني
    Ja aber es hätte mich fast umgebracht, mich in eines dieser... Dinger zu verwandeln. Open Subtitles نعم, و كاد ذلكَ أنْ يقتلني و يحولني إلى واحدٍ من تلكَ...
    Ja, er hätte mich fast umgebracht. Open Subtitles نعم ، نوعاً ما كاد أن يقتلني
    Wissen Sie, mir Feng auf den Hals zu hetzen, hätte mich fast mein Leben gekostet, und es hat mich meinen Plan gekostet. Open Subtitles أتعلمين؟ إرسالكِ (فينغ) في أثري كاد أن يكلّفني حياتي، وكلّفني خطّتي
    - Der Junge hätte mich fast ertränkt! Open Subtitles ذلك الطفل كاد أن يُغرقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more