Denk nicht zu viel nach, Ben. Jag einfach den hübschen Vogel. | Open Subtitles | لا تفكر كثيراً يا بن فقط قم بمطاردة الطائر الجميل |
Wie wäre es mit dem kleinen hübschen Kleidchen von neulich? | Open Subtitles | الآن أين هذا الشيء الصغير الجميل الذي كنت ترتدينه في الليلة الأخرى؟ |
Ich verbinde Sie mit einem hübschen Mädchen,... wenn Sie mir Ihre Kreditkarten-Nummer geben, samt Ablaufdatum. | Open Subtitles | يمكن أَن أجعلك تتحدث مع بنت جميلة إذا أعطيتنى رقم بطاقة إئتمانك وتارخ أنتهائها |
Und bei einer hübschen Visage wie deiner, nun, Chicagos Justiz ist nicht blind. | Open Subtitles | وخاصة حين تكون جميلة مثلك دعينا نقل فقط أنك لا تعلمين هذا |
Wer von den hübschen Damen und Herren hätte gern einen tollen automatischen Haarschnitt? | Open Subtitles | أيا منكم ايتها السيدات الجميلات والساده يود قصه شعر تلقائيه مبهره؟ |
Ich bin verzückt, den Schrecken auf einem hübschen Gesicht zu sehen. | Open Subtitles | أنا أشعر بالنشوة حين أرى علامات الفزع على وجه وسيم |
Die hätten mir doch den hübschen blonden Hauptdarsteller zur Gesellschaft geben können, anstatt dich. | Open Subtitles | لماذا لم يتمكنوا من وضع الضابط الأشقر الوسيم معي هنا في الزنزانة .. |
Sie müssten aus Ihrem hübschen Büro ausziehen. | Open Subtitles | عندها سيكون عليك الأنتقال من مكتبك الجميل هنا |
Hören Sie, zerbrechen Sie sich nicht ihren hübschen blonden Kopf darüber. | Open Subtitles | أنصت، لا تُقلق رأسك الأشقر الجميل بهذا الشأن. |
Meine Oma sprach immer von dem hübschen Haus, das Lorraine für mich herrichten würde. | Open Subtitles | البيت الصغير الجميل لورين كانت تصفه لي وأنا أحزر أن إيرنست وجوليو هما المتحدثان |
Ich bin nur ein Clown mit einem hübschen Gesicht, der sie singt. | Open Subtitles | أنا فقط ألمهرج ذو الوجه الجميل الذى يغنيهم |
Könnten Sie der hübschen jungen Dame im roten Kleid einen Drink von mir bringen? | Open Subtitles | يمكنك إرسال أكثر من الشراب إلى أن سيدة شابة جميلة في ثوب أحمر؟ |
Enten auf dem See vor der Mühle, Gänse im Ozean. Der Teufel im hübschen Mädchen, wenn sie etwas ahnt. | TED | البط في ميلبوند .. والأوز في المحيطات . والشر في طفلة جميلة عندما يخطر على بالها فكرة |
Dann machten wir diese Beine, die mit Mutterboden gefüllt sind, mit einem Netz aus Kartoffelwurzeln innen und Roter Beete oben darauf und einem sehr hübschen Messingzeh. | TED | وبعدها صنعنا هذه الأرجل الملقى بها في التراب مع جذور البطاطا تنمو فيها وبنجر من فوق وأصابع زرع جميلة جدا |
Wie Eure hübschen Konkubinen hier mit ihren Talismanen,... ..die sie zweifellos zum Schutz vor uns ausländischen Teufeln tragen. | Open Subtitles | والخوف , كخليلاتك الجميلات بتعويذاتهم البالية بلا شك لحمايتهم منا نحن الأجانب الشياطين |
Und wagt es nicht, meine 3 hübschen Robotertöchter anzurühren! | Open Subtitles | ولكن إياكما والاقتراب من بناتي الروبوتات الجميلات الثلاث، مفهوم؟ |
Es macht mir ja nichts aus, solange ich einen so hübschen, cleveren Mann habe. | Open Subtitles | ولكنى لا أهتم بهذا طالما لدى رجل وسيم قوى مثلك |
Und dann laufe ich wie Charlie Potatoes die Straße entlang, im Panamahut, mit einer hübschen Braut. | Open Subtitles | وانا سأكون بطاطا تشارلى ,وانزل الشارع مع قبعة بنما و ابقى وسيم |
Ich denke nur,..... du solltest den hübschen Millionär vergessen, der auch noch dein Boss ist. | Open Subtitles | فقط أعتقد أنه يجب عليكِ نسيان المليونير الوسيم والذي صُدف أنه رئيسك في العمل |
He! Ihr zwei hübschen, auf der Brücke ist ein Stau, lasst uns abzischen! | Open Subtitles | يا الجميله والوحش, سنعلق بالزحام بالجسر, لنذهب |
Wo sind die hübschen Menschen, die in Zeitlupe am Strang entlanglaufen? | Open Subtitles | أين الناس الوسيمين الذين يركضون بحركة بطيئه على البحر؟ ماذا؟ |
Was genau ist aus den "nicht hübschen" in diesem Stadtteil geworden? | Open Subtitles | ماذا يفعلون بالفتيات الغير جميلات في ذلك الجزء من المدينة ؟ |
Er strafft seine schlaffen Glieder, um vor der hübschen anzugeben. | Open Subtitles | إنه يجهد عضلاته المترهلة للتباهي أمام تلك البنت اللطيفة |
Was soll der Ärger in diesen hübschen, grünen Augen? | Open Subtitles | كل ذلك الغضب فى تلك العينين الخضروين الجميلتين ؟ |
Du kriegst es bloß, weil du sagtest, ich hätte einen hübschen Hintern. | Open Subtitles | انا فقط اعطيه لك لان انت قلتي انا لدي خلفيه جميله. |
Sie werden sehen, was diese hübschen Gebilde für schlimme Dinge bewirken. | Open Subtitles | حسنا .. ستجد تلك المخلوقات الجميلة تفعل أشياءا قبيحة للناس |
So ist das immer bei hübschen Jungs, die über ihren Zenit raus sind. | Open Subtitles | إنه دائماً بهذه الطريقة مع الفتيان الجميلين الذين تخطوا ريعان شبابهم. |
Also gut, ihr hübschen, zeigt mir, wo es lang geht. | Open Subtitles | حسناً،يا جميلاتي أنتم تطلبون الضبط |
Da sind ja meine beiden hübschen. | Open Subtitles | جميلتيّ |