"haben wir eine" - Translation from German to Arabic

    • هل حصلنا على
        
    • هل لدينا أي
        
    • لدينا سلاح
        
    • هل يمكننا احضار
        
    • ستكون لدينا
        
    • يكون لدينا ما
        
    Haben wir eine Beschreibung des Autos oder des Fahrers? Open Subtitles هل حصلنا على مواصفات للسيارة أو السائق؟
    Haben wir eine positive Identität? Open Subtitles هل حصلنا على تطابق للهوية ؟
    Haben wir eine Erklärung für das zerbrochene Glas? Open Subtitles هل لدينا أي تفسير للزجاج المكسور؟
    Haben wir eine Vorstellung, welche Informationen übertragen wurden? Open Subtitles هل لدينا أي فكرة عن نوع هذه المعلومات؟
    Endlich Haben wir eine mächtige Waffe zur Terrorismus-Bekämpfung. Open Subtitles أخيرا , أصبح لدينا سلاح قوى الان مع الجيش العسكرى
    Fertig zum Abflug. Haben wir eine Decke für Patricia? Open Subtitles هل يمكننا احضار بطانية من أجل ابنتي يا باتريشيا ؟
    Wenn die keine Waffen verwenden, Haben wir eine nette Mission, bei der niemand erschossen wird. Open Subtitles إذا لم يستخدموا الأسلحة ستكون لدينا تلك المهمة الصغيرة الرائعة
    Wenn es genug davon gibt, Haben wir eine ganze Nation, die nicht schützenswert ist. TED عندما يكون لدينا ما يكفي منها، فسيكون لدينا أمة لا تستحق الدفاع عنها.
    - Okay, Haben wir eine Beschreibung? Open Subtitles -حسنا، هل حصلنا على أوصاف ؟
    Haben wir eine Ahnung, wo es ankommt? Open Subtitles هل لدينا أي فكرة أين يفترض هبوط الشحنة؟
    Haben wir eine Ahnung, was passiert ist? Open Subtitles هل لدينا أي فكرة حول ما حدث ؟
    Haben wir eine Ahnung? Open Subtitles هل لدينا أي فكرة؟
    - Haben wir eine Antwort von Lily Grays Anwältin? Open Subtitles (هل لدينا أي شيئ من محامي (ليلي غراي
    Und diese Woche Haben wir eine neue, fantastische Waffe. Open Subtitles و هذا الاُسبوع لدينا سلاح سيبهركم
    Haben wir eine Decke für Patricia? Open Subtitles هل يمكننا احضار بطانية من أجل ابنتي يا باتريشيا ؟
    Das UNHCR-Gebäude hat mehrere Ausgänge, deshalb Haben wir eine gute Chance, falls jemand von der Presse Sie dort entdeckt, dass wir einen anderen Ausgang nehmen können. Open Subtitles في والمفوضية هناك مخرجين مختلفين من المبنى، وعليه ستكون لدينا فرصة جيدة، لو علم أي شخص من الإعلام أنّك هناك،
    Je nachdem, welchen Alleltyp Mendel im jeweiligen Samen fand, Haben wir eine homozygote Erbse, wenn beide Allele identisch sind oder eine heterozygote Erbse, wenn die Allele verschieden sind. TED اعتماداً على نوع الأليل وجد مندل انه في حبات البازلاء يمكن أن يكون لدينا ما نسميه بازلاء متماثل حيث تكون كل الآليلات متطابقة وما نسميه نحن بازلاء هجينة عندما تكون الآليلات مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more