"haie" - Translation from German to Arabic

    • أسماك القرش
        
    • قروش
        
    • اسماك القرش
        
    • سمك القرش
        
    • سمكة قرش
        
    • أسماكَ القرش
        
    • القروش
        
    • قروشًا
        
    • لقرش
        
    • سمك قرش
        
    • أسماك قرش
        
    • وأسماك القرش
        
    • أن سمكة القرش
        
    • أسماكَ قرش
        
    • أسماكِ القرش
        
    Sie holten ihn zwar raus, aber die Haie erwischten seine Beine. Open Subtitles حصل المركب على الرجل، لكن أسماك القرش حصلت على السيقان
    Und wenn erst Blut im Wasser ist, werden die Haie kommen. Open Subtitles ثم سيكون هناك دماء في الماء و ستأتي أسماك القرش
    Der Vorsitzende in einem Becken voller Haie, die mich in Stücke reißen, wenn sie Blut riechen. Open Subtitles أنـا رئيس مجموعة من أسماك القرش يـشتموّن الــدم وهو في المــاء سوف يـمزقونني إلى أشــلاء
    An Land gibt's Haie, die fressen dich bei lebendigem Leibe auf. Open Subtitles إن هناك على الارض قروش سوف تلتهمك حياً..
    Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab. TED وأعتادوا ان يستخدمو اللحم كذلك في الأسمدة وأيضا تُضرب اسماك القرش
    Vergiss es, Mann. Ich habe ein Bericht gesehen über weiße Haie. Open Subtitles اوه انا شاهدة التلفاز الاسبوع الماضي و كان سمك القرش
    Wenn man sich dagegen Walhaie anschaut, das sind die anderen planktonfressenden großen Haie, dann ist deren Vielfalt viel größer. TED وايضاً اذا نظرت الى اسماك قرش الحوت وهي نوع اَخر من أسماك القرش الكبيرة اَكلات العوالق تجدها اكثر تنوعاً
    Es ist ein Ort im Pazifik, wo weiße Haie aufeinandertreffen. TED هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه أسماك القرش الأبيض.
    Und die zwei Arten formen auch kurzfristige Allianzen, wenn sie Haie vertreiben. TED وبالفعل تعقد الفصيلتان تحالفاتٍ مؤقتة عندما تبعدان أسماك القرش
    Manche Haie verlieren 30.000 Zähne in ihrem Leben. TED تفقد بعض أسماك القرش 30000 سنا في حياتها.
    Wenn etwas -- ja, das ist ein gutes [Beispiel] -- Haie sind gefährlich. TED إن حدث، نعم، هذه فكرة جيدة، أسماك القرش خطيرة.
    Ich stellte mir große Haie am Ende der Nahrungskette vor und sah anmutige Meeresschildkröten, die über Korallenriffe tanzen. TED لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية.
    Diese Haie sind alles andere als scheu, sogar tagsüber. TED كانت أسماك القرش تلك خجولة حتى خلال اليوم.
    Viele Fischer beladen deshalb ihre Boote mit Flossen und lassen Millionen toter Haie zurück. TED مما أدي الي امتلاء قوارب العديد من الصيادين بالزعانف مخلفين وراءهم الملايين من أسماك القرش النافقة.
    Haie sind eigentlich keine sehr gefährlichen Tiere und daher waren wir auch nicht sehr besorgt und haben Späße gemacht. TED أسماك القرش هي في الواقع حيوانات ليست خطيرة للغاية ولهذا السبب لم نشعر بالقلق كثيراً ، لماذا كنا نمزح حول هناك.
    Er traf drei blutrünstige Haie... und sprengte sie in die Luft. Open Subtitles لقد عام فى المحيط وصادف ثلاثة قروش ثلاثه قروش متوحشه لقد هرب و فجرهم
    Bevor Du beginnst uns als Kannibalen oder Haie oder was auch immer zu beschuldigen, sollten wir herausfinden, ob was wir gegessen haben tatsächlich menschlich war. Open Subtitles قبل أن تتهمنا بأننا من آكلي لحم البشر أو قروش أو أي شئ تحاول أن تقوله أعتقد يجب أن نكتشف ماإذا كان ما أكلناه لحم بشري
    Ich weiß zwar nicht das genaue Verhältnis, aber Haie haben jedes Recht, mehr Angst vor uns zu haben als wir vor ihnen. TED لا أعلم أين التوازن لكنني اظن ان اسماك القرش لديها كل الحق في ان تكون خائفة منا اكثر من خوفنا منها
    Das Einzige, wovor ich richtig Angst habe, sind Haie! Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يخيفني حقاً هو سمك القرش
    Und sie töteten um die 12.000 Haie zu jener Zeit, indem sie eigentlich nur ein Hanfseil von der Landzunge in Keem Bay auf Achill Island hingen. TED وقتلوا حوالي 12,000 سمكة قرش في هذه الفترة فقط عن طريق اوتار حبال مانيلا حرفياً قبالة شاطئ كيم في جزيرة اّشيل
    Wir wissen, dass Haie von Blut angelockt werden. Und Bewegungen im Wasser. Open Subtitles نَعْرفُ أن أسماكَ القرش تنجْذُب للدمِّ الضجه
    wir fingen an, Haie mit Anhängern zu bestücken. So konnten wir einen Eindruck gewinnen von ihrer Ortstreue, Bewegungen und so was. Wir konzentrierten uns hauptsächlich TED هو أننا بدأنا وضع علامات على القروش بحيث نتمكن من الحصول على فكرة حول حركاتها,ودقة الرؤيا ,وأشياء من هذا القبيل وركزنا بشكل رئيسي
    Sag mir, dass das keine Haie sind. Open Subtitles أخبرني أنّ هؤلاء ليسوا قروشًا.
    Das Blut der Fänge lockt hunderte Haie an. Open Subtitles والدم الموجود على الأريكة هو لقرش
    Wir töten um die 100 Millionen Haie pro Jahr. TED نقتل تقريباً مئة مليون سمك قرش في كل عام
    Große Weiße Haie werden während des nächsten Monats in der Gegend erwartet. Open Subtitles ومن المتوقّع ظهور أسماك قرش ضخمة في المنطقة خلال الشهر المقبل.
    Nun, wenn man über gefährliche Tiere spricht, denken die meisten Leute eher an Löwen oder Tiger oder Haie. TED الآن، عندما تتحدث عن الحيوانات الخطرة، يفكر معظم الناس بالأسود والنمور وأسماك القرش.
    Haie sind keine Killer. Open Subtitles الجميع يعلمون أن سمكة القرش ليست قاتلاً تسلسلياً
    Mit dem ersten Licht kamen die Haie, also hielten wir uns in Gruppen zusammen. Open Subtitles خفيف جداً أولاً، أسماكَ قرش اتت تتطوف . لذا شكّلنَا أنفسنا إلى مجموعاتِ ضيّقةِ.
    Ich verfüttere mich an die Haie. Open Subtitles وأنا سَأَغذّي نفسي إلى أسماكِ القرش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more