"handschuh" - Translation from German to Arabic

    • القفاز
        
    • قفاز
        
    • القفازات
        
    • قفازات
        
    • قفازي
        
    • قفّاز
        
    • قفازاً
        
    • قفازك
        
    • قفّازي
        
    • للقفاز
        
    • قفازاتك
        
    • قفازَ
        
    Und er kommt wieder her, direkt auf den Handschuh, und schnappt das Fleisch. Open Subtitles وقد جاءت لي بنفس جودة المرة الأولى, مباشرةً إلى القفاز,وأنتزعت قطعة اللحم.
    Mit genügend Übung, stell dir vor wozu der Handschuh in der Lage wäre. Open Subtitles اذا حصلتٌ علي تدريب كاف، لذا فكّري ما يمكن أن يفعله القفاز
    Sie sind hinter mir her. Ich habe ihnen den Handschuh gestohlen. Open Subtitles إنهم يسعون خلفي ، فقد سرقت القفاز منهم ، اذهب
    Und es sieht so aus, als fiele der Ball in Neds Handschuh. Open Subtitles والحق في لحظة الحقيقة، أنه على وشك ضرب قفاز نيد ل
    Aber der Rechner sollte nicht nur der Handschuh der Hand sein, denn eigentlich sollte die Hand die Rechenleistung steuern. TED ولكن ينبغي ألا يكون الكمبيوتر مجرد قفاز يد ، وينبغي أن تكون اليد هى محرك القوة الحاسوبية
    Ich konnte kein Gesicht sehen, nur... ein Handschuh... und eine Spritze mit... blauer Flüssigkeit. Open Subtitles .. لم أستطع أن أرى وجهه، مجرّد .. القفازات .. و حقنة داخلها
    Nicht, ohne einen Handschuh, wie ich ihn trage. Open Subtitles بدون أن تكون هناك قفازات تحميه, كالتي ألبسها
    Wer auch dahinter steckt hat diesen kleinen Handschuh im Schmutz gelassen. Open Subtitles أياَ كان من ترك خلفه هذا القفاز الصغير في التربة
    Emma wollte sich den Handschuh holen, als Sie sie die Treppe runterstießen. Open Subtitles هل كانت تحاول الحصول على القفاز حين دفعتها على السلم ؟
    Die Sensoren im Handschuh registrieren Temperatur und Druck und warnen den Anwender. TED يملك هذا القفاز أجهزة لاستشعار وكشف الحرارة والضغط وتنبيه مستخدمه.
    - Vorsicht, Liebste. - Den Handschuh trug sie in Open Subtitles احترسى يا عزيزتى هذا القفاز ارتدته فى روميو و جولييت
    Ein weißer Handschuh mit Monogramm bleibt zurück. Open Subtitles يترك دائماً القفاز الأبيض موقع بحروف الإسم.
    Dann hab ich ihn mit dem Handschuh gefüttert. Open Subtitles وبعدها عندما تتعرف علي, أطعمها وأنا أرتدي القفاز.
    Es geht hier nicht um Zeit, sondern um den Handschuh. Open Subtitles الوقت ليس هو القضيه هنا. هذا القفاز هو القضيه هنا.
    Er hat sich wirklich verändert. Er hat den Handschuh von Myhnegon. Open Subtitles لكنه طيب الآن, أقسم بهذا انه من وجد قفاز "مانيجون"
    Ich erinnere mich an keinen Handschuh. Open Subtitles اليد الاخرى لا شئ بها لا أتذكر أنّني رأيت قفاز
    Und du sagst nichts, aber in deinem Handschuh hast du Steine. Open Subtitles ولا تقول شيئ لكن لديك قفاز املأه بالصخور.
    Und ihre Mutter sagte: "lhr Kätzchen habt euren Handschuh verloren." Open Subtitles وعادت أمهم الى البيت وقالت لهم ايتها القطط, لقد فقدتم القفازات
    Nur haben wir in dem Wagen einen Handschuh aus Ihrem Fotolabor entdeckt. Open Subtitles -الأمر هو أننا عثرنا على قفازات بالسيارة تعود من معملك للتصوير
    Ach, schon gut. Da ist er ja. Er hatte sich im Handschuh versteckt. Open Subtitles . حسناّ ، هذا هو كان في قفازي طوال الوقت
    Mein Sohn spielt nicht mit so einem Handschuh. Open Subtitles لن يقوم ابني بلعب البايسبول مع قفّاز كهذا
    Er sieht wie ein Hund aus mit einem Handschuh auf dem Kopf. Open Subtitles هذا يشبه كلباً يرتدي قفازاً على رأسه.
    Komm schon, hol' deinen Handschuh. Du hast ihn wieder vorne auf dem rasen liegen lassen. Open Subtitles إذهب، إحضر قفازك لقد تركته في العشب الأمامي ثانية
    Verdammt, wo ist mein Handschuh? Open Subtitles اللعنة، أين قفّازي الثاني؟
    Oh Gott, ich kann ihn fühlen, es ist wie eine Seil von meinem Herzen bis zum Handschuh... Open Subtitles يا إلهي ، يمكنني الشعور به كأنه حبل يمتد من قلبي للقفاز
    Sie haben Ihren Handschuh am Tatort gelassen, Hummer-Mann. Open Subtitles تركت قفازاتك في مسرح الجريمة أيها المشوه
    Hast du noch 'n 2. Handschuh? Open Subtitles أعطيتَني قفازَ واحد فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more