"heldenhafte" - Translation from German to Arabic

    • البطولي
        
    • بطولية
        
    • بطولتك
        
    • البطولية
        
    Eine heldenhafte Anstrengung ist eine gemeinsame Anstrengung, als Erstes. Zweitens ist es nicht perfekt, es ist nicht sehr glamourös TED ان التصرف البطولي هو جهد مجموعات هذا اولاً وثانياً انه ليس كاملاً منزهاً .. وليس مضيئاً ومدعاة للشهرة
    "...die die heldenhafte Tat im Feigengarten ausführen." "Und bitten Gott, uns Kraft für unseren andauernden Kampf zu schenken." Open Subtitles بهذا العمل البطولي ببستان التين، ونتوسل من الله أن يمنحنا القوة في جهادنا المتواصل.
    Krieger machen heldenhafte Taten aus heldenhaften Gründen. Open Subtitles المحاربين يقومون بأفعال بطولية لأسباب بطولية
    Das ist das Konzept. Das ist die heldenhafte Reise. Open Subtitles , هذه هي الفكرة إنها رحلة بطولية
    Als ich hörte, wie tapfer er gegen seine Leukämie kämpft, dachte ich, eine Blutspende-Aktion wäre ein besseres Symbol für deine heldenhafte Tat, als nur ein Band durchzuschneiden. Open Subtitles بعد سماعي عن محاربته لمرض اللوكيميا فكرت ان التبرع بالدم سيكون افضل مثال له على بطولتك , افضل من مجرد قطع الشريط
    ein- und dieselbe Situation entzündet in manchen von uns feindselige Vorstellungen, macht uns zu Übeltätern, und inspiriert in anderen heldenhafte Vorstellungen. TED ولكن النقطة هي، إن هذا هو الظرف نفسه الذي أدى إلى قدح شرارة العدوانية في البعض منا، الذي دفع بنا إلى ارتكاب أعمال شريرة، قد يلهم المخيلة البطولية في آخرين.
    Nun, ich schätze, das heldenhafte zu sagen ist... ich habe dafür eingestanden, was ich für richtig hielt. Open Subtitles حسناً,أخمن الشيء البطولي لقوله أنني اتخذت موقفاً لما اعتقدت أنه صحيح
    Aber ich möchte diese Sendung positiver beenden, indem ich die heldenhafte Arbeit einer Freundin hervorhebe. Open Subtitles لكن أود إنهاء البرنامج مع نبرة مشرقة عن طريق لفت الانتباه إلى العمل البطولي الذي تفعله أحد أصدقائي
    Bevor du deine heldenhafte Suche begonnen hast, wie warst du da? Open Subtitles قبل أن تبدأ في السعي وراء هدفك البطولي ما الذي كنت تفعله ؟
    Das ist der heldenhafte Teil der Geschichte. TED هذا هو الجزء البطولي من قصتهم
    Deshalb bin ich der heldenhafte Bruder. Open Subtitles هذا ما يجعلني الأخ البطولي
    Als nächstes kommt der heldenhafte Triumph.Die Sowjets hatten den großen Sieg über Hitlerdeutschland im Zweiten Weltkrieg, aus dem Russland als eine der beiden Supermächte der Welt hervorging.Putins vermeintlich heldenhafter Sieg kam mit dem Krieg gegen Georgien 2008, gefolgt von der anschließenden regelrechten Annektierung Abchasiens und Südossetiens. News-Commentary ثم تأتي مرحلة النصر البطولي. فقد حقق السوفييت نصراً عظيماً على ألمانيا تحت حكم هتلر في الحرب العالمية الثانية، الأمر الذي جعل من روسيا واحدة من قوتين عظميين وحيدتين على مستوى العالم. أما نصر بوتن البطولي المزعوم فقد حققه في حربه ضد جورجيا في عام 2008، وما تلا ذلك من ضمٍ ظاهري لإقليمي أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية في وقت لاحق.
    Nun, die Psychologie des Heldentums ist – wir sind gleich fertig – wie ermutigen wir unsere Kinder, den neuen Helden-Bahnen zu folgen, an denen ich mit Matt Langdon arbeite – er hat eine Helden-Werkstatt, um heldenhafte Vorstellungen zu entwickeln, Selbst-Etikettierung: "Ich bin ein Held in Bereitschaft", und ihnen Fertigkeiten beizubringen. TED لهذا فإن علم نفس البطولة هو -- وسوف أختم في ثانية -- كيف نشجع الأطفال لأخذ مسالك البطولة الجديدة، ولهذا فأنا أعمل مع مات لانجدون- وهو ينظم ورشة عمل بطولية -- لتطوير المخيلة البطولية، تلك الفكرة التي يحملها المرء عن ذاته، "أنا البطل المُنْتَظَر،" ولتعليم هذه المهارات.
    Doch der heldenhafte Versuch Anakin Skywalkers, den Count gefangen zu nehmen, schlägt fehl. Open Subtitles أثناء محاولة بطولية لأسر الكونت اختفى (اناكين سكاي ووكر)
    Auf heldenhafte Weise. Open Subtitles وبطريقة بطولية.
    Wir sind vor allen Dingen hier versammelt, sodass ich Ihnen für die heldenhafte Rettung meiner Tochter Savannah danken kann. Open Subtitles إننا هنا أولاً وقبل كلّ شيء، كيّ يتسنّى لي شكرك على بطولتك فيما يخصّ ابنتي (سافانا)!
    Jeder dieser Sterne repräsentiert im Grunde ein bestimmtes Ereignis in der wirklichen Welt – ein Zitat von jemandem, ein Bild, ein Nachrichtenbeitrag, eine Person, eine Firma. So etwas wie eine heldenhafte Persönlichkeit. TED يعكس كلُ من هذه النجوم في الواقع حدثاً محدداً في العالم الحقيقي -- إقتباس من شخص ما، صورة، قصة جديدة، شخص، شركة. تعرفون، نوع ما من الشخصية البطولية.
    Es ist deine heldenhafte Reise. Open Subtitles هذه رحلتك البطولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more