Ist das die Urkunde über die Ehe mit Otto Ludwig Helm? | Open Subtitles | مسز هيلم ، هل هذه وثيقة زواج بينك و بين أوتو لودويج هيلم ؟ |
Frau Helm! Sind Sie sich der Bedeutung eines Eides bewusst? | Open Subtitles | مسز هيلم ، اٍننى أفترض أنك تعرفين معنى كلمة شهادة الزور بالانجليزية |
Wenn Sie glauben, Sie bräuchten mehr Erfahrung, um Sterne am Helm zu bekommen, will ich Ihnen eins sagen, mein Sohn: | Open Subtitles | اذا كنت تريد المزيد من الخبره لتزيد عدد النجوم علي خوذتك دعني اقول لك شيئا يا بني |
Dann will ich das sie das Mikrophon Kabel durchschneiden, nehmen sie den Helm ab, und seien sie ruhig. | Open Subtitles | من نظام الاتصال، ثم اريدك أن أنت تنزع كابل الميكرفون وتخلع خوذتك ثم تضعه بها |
Vor ihm kriecht ein verängstigter Kameramann vor lauter Angst kann er nicht an seinem Helm vorbeischauen. | Open Subtitles | أمامه ، مصوّر مرتعب يزحف متقدما مرتعشا من الخوف، لا يمكنه رؤية أبعد من خوذته |
Ich hatte doch mit dir über das Essen und den Helm gesprochen. | Open Subtitles | بني ، كما تعلم ، فقد تحدثنا فى موضوع الخوذة والأكل |
Wir warten auf einen armen Teufel, der keinen Helm oder Gurt anhatte und stirbt. | Open Subtitles | .. أن يموت وغد مسكين لم يكن يرتدي خوذة أو يضع حزام الأمان |
Zum Glück habe ich diesen Helm getragen. | Open Subtitles | من الجيد اني كنت ارتدي هي القبعة |
Warum hat dann die Zeugin Helm diese Aussage gemacht? | Open Subtitles | هل لديك أى سبب يدفع كريستين هيلم للاٍدلاء بما شهدت عليه |
Frau Helm! Sie stehen noch unter Eid. | Open Subtitles | مسز هيلم ، اٍنك مدركة أنك مازلتِ تحت القسم |
Sie ist Frau Helm. | Open Subtitles | أننى لم أستدع مسز فول ، بل مسز هيلم |
Nimm den Helm ab, Schwesterherz. Die glauben uns nicht. - Ich will Sozialhilfe haben. | Open Subtitles | انزعي خوذتك يا اختي لا يمكننا اثبات انك متخلّفة |
Sir, setzen Sie doch bitte Ihren Helm wieder auf, dieser Wagen ist nicht völlig kugelsicher. | Open Subtitles | سيدي, سوف أشعر بالراحة إذا لبست خوذتك هذه السيارة ليست محصنة بالكامل |
Hab mich schon gefragt wann Sie bemerken das Sie Ihren Helm vergessen haben. | Open Subtitles | كنت أتسائل متى ستتذكرين انك لا ترتدي خوذتك ؟ |
Sollten Sie auf einen Kürassier stoßen, hoffen Sie, mit dem Leben davonzukommen. Vergessen Sie den Helm. | Open Subtitles | لا تهم خوذته , الفرنسيون سيعلموك فن قتال |
Ich klebe ihm den Helm zu, wenn wir zurück sind. | Open Subtitles | ذكرنى ان اغرى خوذته و اغلقها عليه عندما نعود |
Sein Helm muss meine Telepathie abgeblockt haben. | Open Subtitles | لقد صمم خوذته بشكل ما ليمنعني من قراءة افكاره |
Ich sag doch, ich konnte unter diesem idiotischen Helm nichts sehen. | Open Subtitles | أخبرتك، لم أكن أستطيع رؤية أية شيء بسبب هذه الخوذة. |
und nicht nur unter Wasser, sondern auch in Laboren für virtuelle Realität, mit Helm und Handschuhen an, sodass es realistisch wirkt. | TED | وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي. |
Na? Drei. Also wenn diese Leute – und es ist nicht nur die Polizei, glauben Sie mir, die diese Taxis in Lagos verwenden. Wir alle. Ich hab auf so einem gesessen und hatte auch keinen Helm auf. | TED | إذاً، حينما يكون هذا النوع من هؤلاء الناس--وصدقوني ليسوا فقط رجال الشرطة من يقومون باستخدام سيارات الأجرة هذه في لاغوس, بل كلنا ، ولقد استخدمتها شخصياً، وأنا لم اكن ارتدي القبعة الواقية حتى. |
Wenn ihr das nächste Mal den Helm aufsetzt, geht's zur Sache. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما توضعوا تلك الخوذ ستكون للعبة الحقيقية |
Hey, Kinder. Helm auf in der Half-Pipe. | Open Subtitles | ايها الاطفال الخوذات على ارض التزلج |
Sie wird sicher darauf bestehen, dass er seinen Helm trägt. | Open Subtitles | لقد كان مع دكتور (هارت) و كان مصر بأن تضع خودته |
Ich muss den Helm aufsetzen und Knieschoner anziehen. | Open Subtitles | اعرف ، سأرتدى خوذتى ووسادات الركبة والمرفق |
Und ich nehmen meinen Helm, und ich marschiere zurück. Und er scheißt jetzt einen anderen zusammen. | Open Subtitles | وآخذ خوذتي وأسير عائداً والآن، يهزأ برجل آخر |
Ich meine, mit dem Helm zuerst. | Open Subtitles | توجهت بخوذتي صوب خصره وحطمت حوضه تمامًا |