Keine 1.000 Tempel, Heiligtümer oder Statuen, ob mir geweiht oder dir, Hera, meiner Frau, oder dir Thetis, liebreizende Göttin des Meeres. | Open Subtitles | أي ألف معبد أَو ملاجئ أَو تماثيل، سواء مكرّسة لي او اليك يا زوجتى هيرا او الى الالهة الرائعة ثيتيس البحرِ |
Er war der Gott des Schicksals und Vater von Zeus, Hera, Poseidon und Hades. | Open Subtitles | كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس |
Du kannst nicht ewig deinen Träumen hinterherlaufen, Hera Karlsdottir! | Open Subtitles | لايمكنك العيش في الحلم الى الأبد هيرا كارلسدوتير |
Hera, du musst auf deinen Schlüssel aufpassen. | Open Subtitles | هيرا عزيزتي يجب أن لا تخافي فقدان مفاتيحك هكذا |
Die Gemahlin des Zeus, die eifersüchtige Hera, hasste Herkules vom ersten Tag seiner Geburt an. | Open Subtitles | و كانت (جونو) زوجة (زيوس) تعادي ذرية زوجها من قبل الأمهات البشريات |
Sagen wir einfach, dass Hera kein Problem mehr darstellen wird. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نقول فقط لا أعتقد أن هيرا سوف تصبح مشكلة بعد الآن |
Hera mag seinen Körper übernommen haben, aber Kevin Brown ist immer noch da drin. | Open Subtitles | هيرا قد سيطرت على أنحاء جسده, ولكن كيفن براون لا يزال هناك |
Hera, Königin der Götter, schütze meine Schwester, Philomela. | Open Subtitles | هيرا" ملكه الالهه" "احمى هذه الطفله اختى "فلوميلا |
- Hat Briseis Hera angerufen? - Sie hat es getan. | Open Subtitles | اذا اخبرينى هل طلبت "بريثس" من الاهه "هيرا" ؟ |
Hera... Du hast versprochen, mir zu helfen, wenn ich in Not bin. | Open Subtitles | هيرا" لقد وعدتينى بالمساعده" عدد معين من المرات |
Wir tun das, was Hera uns befiehlt. Vielleicht gibt sie uns Antwort. | Open Subtitles | "سنفعل ما تأمرنا الالهه "هيرا لو تحدثت الينا |
Der Grund, weswegen Hera dich einst zum Leben erweckt hat. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلتكِ هيرا" إلينا من الأصل" |
Seit Caprica Sechs' Fehlgeburt ist Hera unsere einzige Hoffnung, unser Aussterben verhindern zu können. | Open Subtitles | , (مع إجهاض (كابريكا السادسة فإن (هيرا) هي أمل شعبنا الوحيد لتجنٌب الإنقراض |
Bis Zeus gewinnt und mit Hera zusammen ist. | Open Subtitles | حتى انتصر زيوس و اتى ليكون مع هيرا. |
Du bist ganz die Alte, Hera. Du hast dich kein bisschen verändert. | Open Subtitles | لايوجد لديك تغيير على الإطلاق، هيرا |
Ich bin Hera. Ich beschütze dich auf deiner Reise. | Open Subtitles | " انا " هيرا حاميتك فى هذه الرحله |
- In der Falle, Hera. - Mir bleibt noch eine Möglichkeit. | Open Subtitles | " محاصرون " هيرا لقد تركت لى حركه واحده |
- Augenteile an Hera. - Augenteile an Hera. | Open Subtitles | العدسات إلى هيرا |
Du heilige Hera! | Open Subtitles | يا هيرا المقدسة |
Hera flippt aus, weil Zeus sie mit einer Sterblichen betrügt, und sie schickt lauter Schlangen, um Herkules, der das uneheliche Kind in der Wiege ist, zu töten. | Open Subtitles | غضبت (هيرا) لأن (زيوس) خانها مع (فانية) فأرسلت أفاعي لقتل هرقل وهو الأبن الغير شرعي في المهد |
Hera hat Herkules immergehasst. Schon vom ersten Tag seiner Geburt an. - Und ich sage euch... | Open Subtitles | (جونو) تكره (هرقل) منذ يوم ولادته |