"heutigen ereignisse" - Translation from German to Arabic

    • أحداث اليوم
        
    Angesichts der heutigen Ereignisse ist es meine feste Überzeugung, dass David Palmer unfähig ist, weiterhin Präsident der Vereinigten Staaten zu sein. Open Subtitles إن إعتقادي مبني على أحداث اليوم ديفيد بالمر غير مناسب لكي يحكم الولايات المتحدة
    Sie soll verstehen, dass die heutigen Ereignisse einzig und allein das Ergebnis der Leidenschaft ihres Vaters sind, sie zu finden, Open Subtitles ستفهم أن أحداث اليوم .. هي النتيجة النهائية .. لعذاب والدها
    Die heutigen Ereignisse gehen in die Geschichte ein... Open Subtitles وبالتأكيد، وسوف يتم تسجيل أحداث اليوم في التاريخ
    Mit der Übertragung dieses Filmmaterials billigen weder ich noch der Sender die heutigen Ereignisse. Open Subtitles ببثنا لهذه اللقطات مُحال أن يعني هذا أنني أو المحطّة قد تغاضينا عن أحداث اليوم.
    Ich würde gerne die heutigen Ereignisse diskutieren, aber nicht wenn du darauf bestehst, es in dieser Lautstärke zu tun. Open Subtitles أنا سعيد بمناقشة أحداث اليوم لكن ليس إذا كنت تصرين على القيام بذلك في هذا الحجم
    Ms. Shipton ist tief in die Planung und Ausführung der heutigen Ereignisse involviert. Open Subtitles إنها متورطة بشدة في تخطيط وتنفيذ أحداث اليوم
    Dieses Foto zeigt, was passieren wird, wenn die heutigen Ereignisse ihren Weg bis morgen gehen. Open Subtitles نحن نعلم أن تلك الصورة تعرض ما سيحدث... إذا استمرت أحداث اليوم فى مسارها... حتى الغد.
    Für mich steht außer Frage, dass die heutigen Ereignisse Sie überfordert haben. Open Subtitles من الواضح أن ضغط أحداث اليوم أثرت عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more