"hexen" - Translation from German to Arabic

    • الساحرات
        
    • ساحرات
        
    • السحرة
        
    • سحرة
        
    • ساحرة
        
    • الساحرة
        
    • السّاحرات
        
    • بالساحرات
        
    • للسحرة
        
    • المسحورات
        
    • والساحرات
        
    • فالساحرات
        
    • لساحرات
        
    • بروج
        
    • ساحراتك
        
    Ich fühle mich vom Bild der Hexen, das die Allgemeinheit hat, diskriminiert. Open Subtitles شخصياً، إنني مُتضايقة لتمثيلي الساحرات بالسوء الذي تتصوره الثقافة الشعبية عنهم
    Macht der Hexen, wandere nun Sollst hier jetzt deine Dienste tun Open Subtitles يا قدرات الساحرات ارتفعي و اسلكي الطريق الخافي عبر السماوات
    Macht der Hexen, wandere nun Sollst hier jetzt deine Dienste tun Open Subtitles يا قدرات الساحرات ارتفعي و اسلكي الطريق الخافي عبر السماوات
    Jedenfalls haben wir so reagiert, als wir merkten, dass wir Hexen sind. Open Subtitles أعني، لقد كان هذا شعورنا عندما عرفنا لأول مرّة بأننا ساحرات
    Was ist, wenn die Hexen die sind, denen wir die Führung anvertrauten? Open Subtitles ماذا لو كان هؤلاء السحرة هم من نثق بهم في قيادتنا
    Hexen ermordet, die überzeugt davon sind, dass mein Baby Luzifer ist. Open Subtitles وكدت أُقتل من قبل سحرة مقتنعين بأنّي حبلى في إبليس
    Macht der Hexen, wandere nun Sollst hier jetzt deine Dienste tun Open Subtitles يا قدرات الساحرات ارتفعي و اسلكي الطريق الخافي عبر السماوات
    Macht der Hexen, wandere nun Sollst hier jetzt deine Dienste tun Open Subtitles يا قدرات الساحرات ارتفعي و اسلكي الطريق الخافي عبر السماوات
    Macht der Hexen, wandere nun Sollst hier jetzt deine Dienste tun Open Subtitles يا قدرات الساحرات ارتفعي و اسلكي الطريق الخافي عبر السماوات
    Und du hättest mir früher sagen können, dass Hexen zu Todesfeen werden! Open Subtitles ولقد كان عليك أن تخبرني بأمر تحول الساحرات إلى جنِّيات مبكراً
    Weil diese Hexen mir ein Schicksal schlimmer als der Tod auferlegten. Open Subtitles لأن هذه الساحرات قد نفوني إلى شيء أسوأ من الموت
    Es fällt mir nicht leicht, den Zauber der Hexen vom Bösen zu unterscheiden. Open Subtitles حسناً ، أنا أعاني من مشكلة بالتفريق بين سحر الساحرات و الشر
    Wenn wir das vermasseln, bleiben wir für immer nur Hexen zweiter Klasse. Open Subtitles اذا لم نفعلها بطريقة صحيحة سنظل متطفلين على قوى الساحرات للأبد
    Wir haben um die mächtigsten Hexen aller Zeiten gebeten und bekommen dafür die machtlosesten Schwindlerinnen. Open Subtitles فلقد طلبنا، أعظم ساحرات العالم بأكمله، و عوضاً عن ذلك حصلنا على مُخادعات ضعيفات
    Die deutschen Hexen sind weitaus kühner als die Hexen aus Essex. Open Subtitles الساحرات الالمان .. اه اكثر شراسة وجرأة من ساحرات الايسيكس
    Vergesst eines nicht, sie hat weit mehr Hexen getötet als ich. Open Subtitles لا تنسي انها قامت بقتل ساحرات أكثر مما فعلت أنا
    Das ist ein Ritualdolch. Hexen lenken damit Energie. Open Subtitles إنها أداة لطقوس السحرة, يستخدمنه الساحرات لتوجيه الطاقة
    Willow macht das auch, wenn wir Filme über Hexen sehen, oder, Xander? Open Subtitles ويلو ستكوني في نفس حالتي لو كنا نشاهد عن السحرة . أليس كذلك يا . ألكساندر
    Wenn's um Hexen geht, müssen wir gut sein. Open Subtitles لأنه مع السحرة حولها، نحن ستعمل على أن تكون في الجزء العلوي من لعبتنا.
    Ihm zufolge unterliegen Frauen leichter dem Einfluss des Teufels, obgleich auch Männer Hexen sein können. TED وخصّ النساء بأنّهنّ أهدافًا سهلةً لسيطرة الشيطان، مع أنّ الرجال يمكن أن يكونوا سحرة أيضًا.
    Aber ich bin eine Hexe, und Hexen fliegen. Open Subtitles سيدي انا ساحرة جيده و هذا ما نفعله للطيران
    Ja, wir wissen jetzt, warum die Leute glauben, dass Hexen fliegen. Open Subtitles أجل، ولقد عرفت الآن من أين أتت فكرة الساحرة البشعة الطائرة
    Ich trenne die Hexen und sorge dafür, dass keine von ihnen glücklich weiterlebt. Open Subtitles سأفرّق السّاحرات و أتأكد من أنّ لا أحد منهم سيعيش حياة سعيدة للأبد
    Obwohl es keinen Beweis für diese Behauptungen gab, verbreitete sich der Glaube an Hexen. TED على الرغم من عدم وجود الدليل الذي يدعم أيٍّ من هذه الادّعاءات، إلّا أنّ التصديق بالساحرات انتشر بشكلٍ كبير.
    "Willkommen im Fahrenden Ritter, dem Nottransport für gestrandete Hexen und Zauberer. Open Subtitles مرحبا بك على حافلة الفارس. نقل طاريء للسحرة والساحرات المتورطين
    In der Unterwelt heißt es, eine der Hexen hat ein Kind. Open Subtitles هذا حديث العالم السفلي واحدة من المسحورات قد أنجبت طفلاً
    Schon möglich. Ich denke nur nicht, dass Hypnose dabei helfen wird. Hexen sind von Natur aus gegen alle Arten der Manipulation immun. Open Subtitles ربّما، لكنّي لا أظن التنويم المغناطيسيّ سينفع، فالساحرات حصينات من سجايا التلاعب طبيعيًّا.
    Und dass Grandma uns davon abhalten wollte, Hexen zu sein, um uns zusammenzuhalten, das sollte doch auch berücksichtigt werden, nicht wahr? Open Subtitles و واقعة أنَّ جدَّتي أرادت أن تمنعنا من التحول لساحرات لتُبقينا معاً، فلابد أن يعني هذا شيئاً، أليس كذلك؟
    Hexen. Open Subtitles بروج.
    Sie wird in einen anderen Körper springen und verschwinden, und euch Hexen machtlos zurück lassen. Open Subtitles ستسكن جسدًا آخر وتختفي وستترك ساحراتك بلا قوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more