"hier noch" - Translation from German to Arabic

    • هنا بعد
        
    • آخر هنا
        
    • هنا من
        
    • أخرى هنا
        
    • اخر هنا
        
    • ما زال هناك
        
    • في الجوار من قبل
        
    Ich hab 'ne Platte aus NY, die gibt's hier noch nicht. Open Subtitles لدي أسطوانة في سيارتي الأجرة وهي لم تعرض هنا بعد
    Nichts von dem, was du sagst, muss ich tun, denn... ich glaube nicht, dass ich hier noch wohnen will. Open Subtitles .. لست مضطر ان افعل اى شئ تقوله لأن لا اعتقد اننى اريد العيش هنا بعد الأن
    Ausweis, bitte. War hier noch jemand? Open Subtitles دعنا نرى الهوية الخاصة بك هل رايت أي شخص آخر هنا ؟
    Haben Sie hier noch jemand gesehen? Open Subtitles هل شاهدت أي أحد آخر هنا ؟ حسنا ..
    Staatliche Ermittlung; denken Sie etwa, so was gab es hier noch nicht? Open Subtitles تحقيقات شرطة الولاية؟ ألا تظنين أن هذا حدث هنا من قبل؟
    Ich kenne diese Leute nicht, ich war hier noch nie. Open Subtitles أنا لا اعرف هؤلاء الناس. أنا لم اكن هنا من قبل.
    Wenn Sie mich hier noch einmal unterbrechen, nehme ich Ihnen Ihre verdammte Marke weg. Open Subtitles لو قاطعتني مرةً أخرى هنا سوف أزيح عنك شارتك
    Wir dachten, wenn er hier noch jemanden bedrohen würde, wären wir vielleicht dazu in der Lage, ihn zu identifizieren. Open Subtitles ظننا انه اذا هدد احد اخر هنا, قد نكون قادرين على ايجاده
    Als sie feststellen mussten, dass sie auch hier noch verfolgt werden, da haben sie eine lange Reise Richtung Westen auf sich genommen. Open Subtitles عادوا إلى هنا بعد كل ما عاناه أجدادنا وأبائنا ...حتى القرن الـ 18
    Ich, ähm, ich kann hier noch nicht weg. Open Subtitles لا يمكنني الخروج من هنا بعد.
    Ich werde jetzt nicht an Wills Tür klopfen, und Sie arbeiten hier noch nicht. Open Subtitles لن أقوم بالطرق على باب (ويل)حاليًا, وأنت لاتعملُ هنا بعد.
    Du hast hier noch nichts gegessen. Open Subtitles أنت لم تأكل هنا بعد.
    Und es gibt hier noch ein anderes Muster. TED وهناك نمط آخر هنا أيضا.
    Es gibt hier noch eine andere Tür. Open Subtitles ثمّة باب آخر هنا
    Es gibt hier noch eine andere Tür. Open Subtitles ثمّة باب آخر هنا
    Siehst du hier noch irgendwo ein liebenswertes Warzenschwein mit messerscharfen Zähnen und der Fähigkeit, Raubtiere abzuschrecken? Open Subtitles كخنزير وحشي هنا من لديه أيضا أنياب حادّة جدا والقدرة لصدّ المفترسين؟
    Genau deshalb leben wir doch hier, weil hier noch etwas Freiheit ist? Open Subtitles أليس لهذا نحن نحيا هنا من أجل المزيد من الحرية
    Ich habe hier noch eine andere von 2013 aus Scottsdale, Maryland. Open Subtitles لدى واحدة اخرى هنا من عام 2013 سكوتلاند, ماريلاند
    Wenn du Zeit hast, dann gäbe es hier noch eine Kleinigkeit zu erledigen. Open Subtitles "فيبي", عندما تنتهين هناك لدينا حالة أخرى هنا
    Hier, noch was. "Wie wäre Wrestle Mania 85 für deine War VHS?" Open Subtitles هنا واحدة أخرى! هنا. ماذا عن "راسل مينيا,85" الخاصة بي
    Ich habe hier noch etwas. Open Subtitles يوجد شئ اخر هنا
    Es gab hier noch so viel zu tun. TED كان هذا شيئاً حيث ما زال هناك الكثير للقيام به.
    Ich hab hier noch nie Krähen gesehen. Open Subtitles -لا أذكر أنني رأيت غراباً في الجوار من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more