Ich bin Ihnen sehr verbunden, Mr. Daniels aber ich finde selber hier raus. | Open Subtitles | أنا ممتن لك سيد دانيالز و لكن يمكنني الخروج من هنا بمفردي |
Wenn wir in die Krankenstation kommen, dann kommen wir hier raus. | Open Subtitles | و إن أمكننا الوصول للمستوصف يمكننا عندها الخروج من هنا |
In Wirklichkeit ist nichts Schlimmes passiert. Wir müssen jetzt hier raus. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
Hört zu, ich fahre zum Flughafen. Ich nehme das nächste Flugzeug hier raus. | Open Subtitles | استمع , انا ذاهب للمطار لنحصل على الرحله القادمه للخروج من هنا |
- Lassen Sie mich sofort hier raus. Sie brauchen sich nicht zu fürchten. | Open Subtitles | دعنى أخرج من هنا لا تخافى ، انها لعوبة مثل القطة |
Holt mich hier raus. Ich will einen neuen Prozeß. | Open Subtitles | أخرجني من هنا, أسمعت أريد محاكمة جديدة, أتسمع؟ |
Das wird er tun. Holt mich hier raus! - Casey! | Open Subtitles | لا, أعلم أنه سيقوم بذلك أخرجوني من هنا الآن |
Sie wollen beide hier raus. Sie werden sich bis dahin benehmen. | Open Subtitles | لكن كلاهما يريد الخروج من هنا سيلتزما الأدب حتى الرحيل |
Wenn wir hier raus wollen, brauchen wir eine noch größere Ablenkung. | Open Subtitles | لو أردنا الخروج من هنا سـ نحتاج الى تباين أكبر |
Ich zweifele nicht daran, dass ich eines Tages hier raus kommen werde. | Open Subtitles | أنا لم أيأس من امكانية الخروج من هنا في يوم ما |
Ich habe nur noch drei Wochen, bis ich hier raus kann. | Open Subtitles | . إنّي على بعد ثلاثة أسابيع من الخروج من هنا |
Wenn wir also hier raus wollen, müssen wir das selbst schaffen. | Open Subtitles | إذًا إذا أردنا الخروج من هنا فعلينا فعل هذا بأنفسنا |
Ich will nur ein kleines Loch in die Wand sprengen, dann können wir hier raus. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أصنع ثقبا صغيرا في الجدار ، ثم نخرج من هنا |
- George, wie kommen wir hier raus? | Open Subtitles | جورج .. هل لديك أي فكره كيف نخرج من هنا ؟ لا أعرف. |
Richte dem nur Master Lukes Botschaft aus und dann schaff uns hier raus. | Open Subtitles | قم بتسليم رسالة السيد لوك و دعنا نخرج من هنا |
Gold oder nicht Gold, wir sollten einen Weg hier raus finden. | Open Subtitles | الذهب أو بدونه علينا أن نجد طريقاً للخروج من هنا |
Der lässt uns nicht lebend hier raus. | Open Subtitles | لن يتركنا نذهب بسهولة ابحث عن طريق للخروج من هنا |
Ich muss hier raus. Ich muss nach Grace sehen. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير |
- Wenn du nicht in Position bist... - Daniel, hol mich hier raus, verdammt! | Open Subtitles | جاك اذا لم تكن في الموقع دانيال فقط أخرجني من هنا |
Bitte holt mich hier raus. | Open Subtitles | يا إلاهي أخرجوني من هنا من فضلكم |
Okay, ich möchte hier einen Arzt haben, und dann möchte ich hier raus. | Open Subtitles | حسنا,أريد ان ترسلوا طبيبا و من ثم أريد ان اخرج من هنا |
Wenn sie nicht in fünf Minuten hier raus ist, lasse ich Sie in der Grippesaison sämtliche Schichten aller ausgefallenen Kollegen übernehmen. | Open Subtitles | أُريدُها خارج هنا في خمس دقائقِ أَو أنت سَتَكُونُ مسؤول لغطاء كُلّ تغيير مفتقد أثناء إنفلونزا هذا فصلِ السَنَةِ. |
Tut mir leid. Das Taxi ließ mich ein paar Blocks von hier raus. | Open Subtitles | لقد أخذت سيارة أجرة قد أنزلوني بجادة بعيدا عن هنا لسبب غبيّ |
- Bringt ihn hier raus. - Los, Tate. | Open Subtitles | أخرجوه من هنا,هيا بنا يا تيت |
Schafft ihn zu den anderen. Los, bringt ihn hier raus! | Open Subtitles | نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا |
Hol mich hier raus und ich teile Diamanten im Wert von 200 Millionen mit dir. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا وسوف أقوم بتقسيم الـ 200 مليون دولار من الألماس معكِ |
Wir haben überall Treibstoff. Wir müßen hier raus. | Open Subtitles | الوقود يحيطنا من كل مكان، علينا الخروج من هُنا |
Ihr müsst uns hier herausholen. Bitte, holt uns hier raus. | Open Subtitles | يمكنكم إخراجى من هنا أرجوكم أخرجونى من هنا |
- Wir haben einen Plan um dich hier raus zu holen. | Open Subtitles | لدينا خطة كي نخرجك من هنا خذها فقط موافق ؟ |