Ich weiß nicht, warum er hier war, aber dies muss aufhören. | Open Subtitles | لا اعلم لما كان هنا لكن على هذا ان يتوقف |
In Ordnung befragt die Leute, jeder der gestern zwischen 18:00 und 21:00 Uhr hier war. | Open Subtitles | حسناً، اِبدأ في إعداد الإستجوابات لأيّ شخص كان هنا بين السادسة والتاسعة مساء البارحة. |
Der Russe, Roman Navikev, er wollte den anderen Mann töten, der hier war. | Open Subtitles | الروسي، الروماني نافيكيف كان يريد أن يقتلوا الرجل الآخر الذي كان هنا |
Ich glaube, unser Freund Sam Loomis wusste nicht, dass Marion hier war. | Open Subtitles | اعتقد ان صديقنا سام لوميز.لم يعرف حقا ان ماريون كانت هنا |
Im Studium lernte ich Entwerfen, aber hier -- hier war eine Reaktion des Herzens. | TED | في المدرسة، كنت أتعلم التصميم ولكن هنا كان تفاعلاً من القلب. |
Das letzte Mal das ich hier war, sagte ich etliche schreckliche Dinge zu dir. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ |
Ich meine, hier war diese junge Frau, die einen Kanal benutzte, um über ihr Erlebnis zu sprechen, so wie ich, und trotzdem war ich beunruhigt. | TED | أعني أنه كان هنا شابة وظفت قناتها للتحدث عن تجربتها كما فعلت بالضبط، ورغم هذا شعرت بالقلق. |
Ich fasse nicht, dass er hier war. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا أصدق أن هذا الرجل كان هنا |
Wenn er mich erst mal liebt wie einen Vater, wird er niemandem erzählen, daß er hier war. | Open Subtitles | عندما يحبني مثل أب لن يخبر أي واحد بأنه كان هنا |
Ich habe nirgends Anzeichen dafür gefunden, dass jemand hier war. | Open Subtitles | أنا كنت خلال كامل البيت وأنا لم أرى أيّ إشارة أي شخص آخر كان هنا. |
Wir müssen uns erinnern was hier war und dem folgen. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتذكر مالذي كان هنا و جاء بعده |
hier war noch niemand. Nicht in den letzten 3000 Jahren. | Open Subtitles | أعرف بأنّني كنت هنا من قبل إفي، لا أحد كان هنا قبل ذلك. |
Und das Okapi-Tierreservat ist hier, und hier war eine Straße aus Goma, irgendwo dort, und sie verlief so. | TED | محمية أوكابي الحيوانية كانت هنا وهنا كان طريق من غوما في مكان ما هنا ياتي بهذا الشكل |
Dann hat es Mrs. Davies also geschmeckt, als sie hier war? | Open Subtitles | أعتقد من كلامك، ان السيده دافيس أعجبها الطعام عندما كانت هنا |
Schwachsinn! hier war sie. Zwei Stunden lang. | Open Subtitles | كلام فارغ، لقد كانت هنا لساعتين تتسكع مع الرجال |
Jeder hier war bereit, sein Leben für dich zu riskieren! | Open Subtitles | . كل رجل هنا كان يريد المخاطرة بحياته من أجلك |
Auf der Tür liegt ein Wahrnehmungsfilter. Ich spürte ihn, als ich das letzte Mal hier war. Hätte ihn sehen sollen. | Open Subtitles | يوجد فلتر للإدراك حول الباب, كان موجوداً في آخر كنت هنا, كان يفترض بي رؤيته |
Also, ich fühle mich heute ganz anders als zu der Zeit, als ich hier war. | Open Subtitles | مثل , حسنا , اشعر بشعور مختلف الان , عن شعوري عندما كنت هنا |
Die letzte große Party hier, war voll von stinkenden Jungs in Leder. | Open Subtitles | أخر حفلة نُظمت هنا كانت مليئة بفتيان كريهين في ملابس جلدية |
Oh je, wie schade, dass Herr Kent nicht hier war, um das zu sehen. | Open Subtitles | بحق الله يا أنسة لاين من المؤسف إن سيد كنت لم يكن هنا ليرى كل هذا |
Nein, eher, dass gerade schon einer hier war. | Open Subtitles | كلا، ثمة أحد رفاقكم كان هُنا للتو وسأل نفس الشيء. |
Wir suchen jemanden, der am Dienstagabend hier war. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا، لَرُبَّمَا. نحن نَبْحثُ عن شخص ما الذي كَانَ هنا ليلة الثّلاثاء. |
Es tut mir Leid, dass ich nicht eher hier war, um euch zu helfen. | Open Subtitles | أشعر بالسوء لأنني لم أكن هنا في وقت أبكر لمساعدتك |
Wissen Sie, ich glaube wirklich, dass ich schon einmal hier war. | Open Subtitles | أتدرين؟ إنني أعتقد حقًا أنني جئت إلى هنا من قبل |
Ich will es mal so ausdrücken: Wenn er wüsste, dass ich hier war... | Open Subtitles | دعني أقولها لك بهذه الطريقة، لو علِمَ أنّي كنتُ هنا هذه الليلة .. |
hier war eine Frau, eine blonde Frau... | Open Subtitles | كان يوجد إمرأة شقراء هناك هل غيروا غرفتها؟ |
Friedlich, rechtens, haben wir den Jarl beseitigt, der nie hier war, den, der durch Mord an die Macht kam, den, der nichts zwischen den Beinen hat als einen Ziegenbart. | Open Subtitles | بسلمية وبالقانون، قررنا عزل الحاكمة التي لم تكن هنا قط الحاكمة التي أتت للسلطة بالقتل الحاكمة التي لا تملك بين رجليها سوى لحية ماعز |
Ich bin froh, dass ich hier war. | Open Subtitles | أنا حقا سعيدة بمجيئي |
Als euer Vater noch hier war, hab ich immer gedacht, das ist es. | Open Subtitles | ,عندما كان والدك هنا كنت أعتقد بأن هذه هي الحياة |