Und das ist nicht nur, weil Menschen dann wissen würden, wo die Damentoilette ist, obwohl das sehr hilfreich wäre. | TED | وهذا ليس فقط حتى يعرف الناس اين دورات المياه الخاصة بالنساء، بالرغم من ان في ذلك يساعد كثيرا. |
Alles was ein reales Abbild des eigenen eigenen Verhaltens sowie das Mitempfinden fördert, wie Psychotherapie oder das Üben von Mitgefühl für andere, ist hilfreich. | TED | كل ما يحسن الانعكاس الجيد في سلوكهم و الاهتمام بالآخرين، مثل العلاج النفسي أو تجربة التعاطف مع الآخرين يمكن أن يساعد كثيرا. |
Es wäre sehr hilfreich, wenn Sie mir jetzt etwas schicken würden. | Open Subtitles | ستكون مساعدة كبيرة لى إذا ارسلت مالديك الان |
Ich habe eine App heruntergeladen, die in dieser Situation vielleicht hilfreich ist. | Open Subtitles | الأن ، لقد حمّلت برنامج ربما يكون مساعد في هذا الموقف |
Dafür könnte Hamza hilfreich sein. Einige Fakten hat er schon bestätigt. | Open Subtitles | لذا قد يكون ذلك الرجل مساعداً في إثبات بعض الحقائق |
Und ich bin froh hilfreich gewesen zu sein, Dein Überleben zu sichern, um dies zu tun. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأن أكون ذا عون لأحرص أن تحيا لتفعل ذلك |
Tatsächlich wäre es sehr hilfreich, wenn wir die Sachen auslehnen und näher untersuchen dürften. | Open Subtitles | في الحقيقة من الممكن أن يكون مفيدًا أن نقضي بعض الوقت مع مقتنياته. |
Als wir bei ihrem Armeestützpunkt ankamen, schwirrte mir der Kopf von diesen Extremfällen, und die Aussage meiner Kollegin war nicht gerade hilfreich. | TED | عندما وصلنا لقاعدتهما العسكرية، كان رأسي ممتلئًا بأسوء التوقعات، وكلام زميلتي لم يكن يساعد. |
Aber um wirklich über die Auswirkungen nachzudenken, was dadurch möglich gemacht wird, fanden wir es hilfreich, darüber nachzudenken, wie es in der Welt angewandt werden könnte. | TED | لكن أن تفكر بالفعل حول الآثار التي يجعلها هذا ممكنة، وجدنا أنه يساعد في التفكير حول كيف يمكن أن يتم تطبيقه في العالم. |
Der britische Plan mit dem Bankwesen zeigte zumindest, dass Telearbeit hilfreich sein kann. | TED | على الأقل الخطة البنكية البريطانية أظهرت أن العمل من المنزل ممكن أن يساعد. |
Madam, ich finde Ihr Verhalten nicht sehr hilfreich. | Open Subtitles | سيء للغاية سيتي ، يجب أن أقول بأنني أجد تصرفك لا يساعد على الإطلاق |
Sie könnten bei ungelösten Fällen hilfreich sein. | Open Subtitles | سوف يساعد هذا في حل كثير من القضايا العالقه |
Sind diese Erkenntnisse jetzt hilfreich für Sie? | Open Subtitles | يقرّر مصدر الطاقة مساعدة في تطوير الدواء؟ |
Unter diesen Umständen waren Sie mehr als hilfreich. | Open Subtitles | وفق الظروف أنت كنت أكثر من مساعد سيد فليبس |
Meiner Erfahrung nach war genau diese Vorgehensweise äußerst hilfreich. | TED | فمن وجهة نظري .. ان نقص العداد البشري كان مساعداً جداً في ضبط الوضع |
- Die waren hilfreich und haben funktioniert. | Open Subtitles | من امرأة ميتة من 200 سنة والتي كانت بمثابة يد عون فقد نفعت نصائحها |
Ich bin zu profiliert... aber ich kann hilfreich sein. | Open Subtitles | فأنا لدي منصب عالي، لكن بإمكاني أن أكون مفيدًا |
Es wäre sehr hilfreich, wenn du uns die Umgebung genau beschreiben könntest. | Open Subtitles | نعم ، نعم انا بخير عزيزتى ، سيكون من الجيد اخبارنا كل شىء قد يساعدنا فى العثور عليكم |
Aber es gibt noch ein drittes beachtenswertes Modell, das ich für sehr hilfreich halte, und das sind Streitgespräche als Auftritte, Debatten vor einem Publikum. | TED | لكن هناك نموذج ثالث لنبقيه بذهننا أعتقد أنه سوف يكون مفيداً جداً، و هو اعتبار المجادلة كالأداء، حيث تكون المجادلة أمام جمهور. |
Es heißt, dass das Zeichnen während einer Trauer hilfreich sein kann. | Open Subtitles | أسمع أن الرسم طريقة علاجية مفيدة جداً خلال فترات الحزن |
Reden wir über drei weitere große Hebel, die auf der Verbraucherseite sehr hilfreich sein könnten. | TED | لذا دعونا نتحدث عن ثلاثة مُحسنات كبيرة التي في الواقع تساعد في ناحية الإستهلاك |
Ihre Webseite ist wirklich hilfreich, um Mädchen wiederzufinden, die man seit der | Open Subtitles | موقعك الألكترونيّ مُفيد جداً، للإتصال بالفتيات... |
Am besten testen Sie es bei Live-Auftritten. Das wäre sehr hilfreich. | Open Subtitles | يجب أن تختبر نفسك فى بضعة إذاعات سيكون هذا عوناً عظيماً لك |
In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen. | UN | ويقدم التقرير تعريفا له، وأثق في أن هذا سيساعد في بناء توافق الآراء الذي نحتاج إليه بغية التقدم بسرعة. |
Das ist nicht sehr hilfreich. Jetzt kneift den Arsch zusammen, Leute. | Open Subtitles | هذا لا يُساعد , لا بأس لنعمل معاً يا رجال |
Ich dachte gerade, es wäre vielleicht sehr hilfreich, wenn Vanessa ihre Dokumentation mit deinen Visionen anreichern könnte. | Open Subtitles | كنت افكر فقط سيكون مساعدا جدا لصديقتي فينيسا |