"hilfst" - Translation from German to Arabic

    • تساعد
        
    • تساعدين
        
    • المساعدة
        
    • تساعدني
        
    • مساعدة
        
    • مساعدتي
        
    • لمساعدة
        
    • تساعدنا
        
    • تساعديني
        
    • تُساعد
        
    • تساعدي
        
    • ساعدت
        
    • ساعدتني
        
    • تساعدينا
        
    • لمساعدتي
        
    Aber der Priester sagte mir, du hilfst allen, die in Not sind. Open Subtitles تساعد كل أولئك الذين يحتاجون أعطني أمن. أعطني سعادةَ
    Wenn du ihnen hilfst, könntest du den Fluch brechen. Open Subtitles وعندما تساعدهم قد تساعد نفسك أيضا قد تكسر هذه اللعنة
    Nun, ich bin nur... Warum hilfst du Melly nicht bei meiner Geburtstagsüberraschung? Open Subtitles لم لا تساعدين مللي في إعداد حفل عيد ميلادي المفاجئ ؟
    - Nein, nein, nein, es geht noch viel schneller, wenn du ihr hilfst, ok? Open Subtitles سيجري الأمر بسرعة أكبر إن بقيتَ هنا و قدّمتَ المساعدة , حسناً ؟
    Und sie können da nur rauskommen, wenn du mir hilfst, sie zu finden. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لتخليصهم من ذلك هي أن تساعدني في العثور عليهم
    Ich arbeite hart, um mit dir und deiner Schlamperei Schritt zu halten. Du hilfst mir überhaupt nicht. Open Subtitles أعمل بجد لمحاولة مجاراتك, وكل عاداتك المهملة أننى لن أحصل على أى مساعدة منك
    Wenn du mir hilfst, Caesar einzusperren, ernenne ich dich zu meinem Zenturio. Open Subtitles إذا كان يمكنك مساعدتي للأمساك بالقيصر سوف تكون انت قائد عظيم
    Daß du den Fall vielleicht nicht annimmst, dem Jungen nicht hilfst. Open Subtitles او قد لا تأخذ القضية، و قد لا تساعد هذا الولد
    Und nun hilfst du, Atlantis wiederaufzubauen. Open Subtitles من مخططات روك بخصوص حجر الكريستال والآن انت تساعد في اعادة اتلانتيس الى مجدها السايق
    daß du Bak-Ting hilfst den Kopf zurück zu holen. Open Subtitles و الاب يتمنى ان تساعد باك تيم ليجد راس اونج باك
    Nun, wieso hilfst du dir nicht selbst, zu einem erwachsenen-großen Paar Titten? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تساعدين نفسك بالحصول على ثديين بحجم إمرأة بالغة؟
    Du hilfst immer allen, bist nett wie keine Zweite und sie sagen nur Open Subtitles أنت دائما تساعدين الآخرين ثم يقولون عنك ذلك
    Du hilfst den Menschen in den Wäldern, nicht wahr? Open Subtitles أنت تساعدين الرجال الموجودين بالغابة، أليس كذلك ؟
    Entweder du besorgst mir einen Gabelstapler oder du hilfst mir. Open Subtitles اذا اذا لم تقدم يد المساعدة ربما عليك ان تسلفنى يدك؟
    Wenn du mir schon hilfst, dann musst du mir richtig helfen. Open Subtitles أنا آسفة, إذا كنت تريد المساعدة فعليك أن تساعدني بشكل صحيح
    hilfst du mir? Ich will auch nicht, dass es so weitergeht. Open Subtitles وأود منك أن تساعدني لأنني لا يمكن أن تسمح بذلك
    hilfst du mir, meine Uhr zu suchen? Open Subtitles لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني في العثور عليها
    Dass du Kindern hilfst, wenn du eine Hose kaufst. Open Subtitles إذا قمت بشراء هذه السراويل سوف يكون ذلك مساعدة منكم للأطفال.
    - Gott, bin ich fertig. hilfst du mir mit den Sachen, Schatz? Open Subtitles ياإلهي كم انا متعبه هل بأمكانك مساعدتي بحمل هذه الاغراض عزيزتي
    Ich stelle dich ein, damit du ihr hilfst. Open Subtitles سأوظفك لمساعدة أبنتي سأشتري القليل من وقتك
    Also, da hast du Recht. Warum hilfst du uns nicht, zu verstehen? Open Subtitles الآن ، أنت محق بهذا إذاً لماذا لا تساعدنا أن نفهم
    hilfst du mir mit meinem Französisch? Open Subtitles يمكن أن تساعديني في مذاكرة بعض الفرنسية الليلة ؟
    Du hilfst das Geld in Taschen zu legen. Dann bleibst du zurück. Open Subtitles "سوف تُساعد على تعبئة الحقائب القماشيّة بالأموال، ومن ثمّ ستبقى مكانك."
    Aber bevor du dem Ewigen Kreis hilfst, musst du dir selbst helfen. Open Subtitles لكن قبل أن تساعدي دائرة الأبدية . يجب أن تساعدي نفسك
    Du hilfst einem Bundesanwalt. Ich lege ein gutes Wort beim Richter ein. Open Subtitles اذا ساعدت ضاابط فيدرالى سأحرص على التوصيه بك امام القاضى
    Wenn du mir mit den Rindern hilfst und mir dänisch beibringst, teile ich mein Essen mit dir. Open Subtitles إن ساعدتني مع الأبقار وعلمتني التحدث بالدنماركية. فسنتقاسم طعامي سوية.
    Unser Geheimnis geht ins Grab, wenn du uns nicht hilfst. Open Subtitles سرنا سيظل محفوظا للأبد في هذا القبر ان لم تساعدينا
    - Ich war vorsichtig. Ich weiß, welches Risiko du eingehst, wenn du mir hilfst. Open Subtitles كنت حذراً، فأنا أعرف كم تخاطرين بنفسكِ لمساعدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more