"hotel" - Translation from German to Arabic

    • فندق
        
    • فندقك
        
    • بالفندق
        
    • الفنادق
        
    • الفندقِ
        
    • للفندق
        
    • بفندق
        
    • فندقاً
        
    • فندقه
        
    • لفندق
        
    • فندقي
        
    • هوتيل
        
    • نزل
        
    • فنادق
        
    • النُزل
        
    Ich kenne ein gutes Hotel... nicht zu teuer, mit schöner Sicht. Open Subtitles أعرف فندق مريح غير مكلف , مع منظر جميل جيد
    Um 23:45 brachte er sie ins Hotel St. Pauli, wo er sie tötete. Open Subtitles في الساعة 11: 45 ، أخذها اٍلى فندق سانت بولى و قتلها
    Sie brauchen nicht im Hotel zu bleiben. Hier ist genug Platz für Sie. Open Subtitles انك لست مضطر للمكوث فى فندق لدينا العديد من الغرف لك هنا
    Ich kann mir vorstellen, dass er Dutzende Frauen zum Hotel bringt. Open Subtitles أراهن أنه يأخذ الكثير من السيدات يومياً إلى فندق البحيرة
    Nur kriegten wir dieses Mal kein Zimmer in einem schönen Hotel. Open Subtitles هذه المرة لم يعطونا غرف بل أقمنا فى فندق فخم
    Wir treffen uns im Starlight Hotel. Sycamore Street. In 20 Minuten. Open Subtitles قابلني في فندق ضوء النجوم على الجمّيز في 20 دقيقة.
    Kein anderes Hotel bietet Hellsehen an der Bar an, es ist unser Markenzeichen. Open Subtitles لا يوجد فندق آخر يقوم بالقراءات الروحية في الحانة, إنها ميزتنا التجارية
    Wir haben einen Paul Cabot im Costa Coral Hotel in Miami. Open Subtitles أليكس، وجدنا بول كابوت في فندق كوستا المرجاني في ميامي
    Mit einem Einbruch in einem Hotel hat Nixons Niedergang auch angefangen. Open Subtitles اقتحام غرفة فندق بالضبط كيف نزلتي نيكسون انا لا ادخل
    Sei in ½ Std. vor dem Plaza Hotel, sonst esse ich deine Chips. Open Subtitles اذا قابلنا خارج فندق بلازا في 30 دقيقة، أو أنا سآكل رقائقك
    In dem Hotel hier in der Nähe sterben 800 unschuldige Menschen wegen Ihnen. Open Subtitles يوجد فندق غير بعيد به 800 شخص برىء ماتوا أو يموتون بسببك
    Nimm das. Du kannst ein paar Nächte in einem Hotel übernachten. Open Subtitles هذا المبلغ تستطيع به أن تمكث في فندق لبضع ليال
    Also ich, ich wohne in einem Hotel, gleich am Canale Grande. Open Subtitles هل تعرف ، انا اعيش فى فندق قرب القنال الرئيسى
    Welche Art von Köchen verbringt die Nächte in einem Penthouse des Argyle Hotel? Open Subtitles من هو ذلك الطباخ الي يسكن في جناح البيناهاوس في فندق ارقلي؟
    Sie haben sich einfach nur im Hotel geirrt, das ist kein Einzelfall. Open Subtitles انت ببساطة أخطأت التعرف على فندقك هذا يحدث كثيرا يا انسة.
    Wenn die Karte nicht akzeptiert wird, soll man sich ans Hotel wenden. Open Subtitles و الان اذا ما واجهت اي مشاكل اثناء استخدامه اتصلي بالفندق
    Wir werden Sie in einem schönen Hotel unterbringen, dann müssen Sie nicht in diesem Hotel bleiben. Open Subtitles وسنحجز لك غرفة فى احد الفنادق لليلة انا متأكد انك لا ترغبين فى البقاء هنا
    Ich hatte schon Angst, ich muss die Sachen selbst zum Hotel tragen. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفةَ أنة لايكون عِنْدَي من يَسْحبَ ذلك إِلى الفندقِ.
    Diese Monstrosität, die Bank ein "Hotel" nennt, wirft einen Schatten auf meinen Pool. Open Subtitles الشيء الذي يضايقني دعوات بانك للفندق احدث ضجه في وحدات السباحه خاصتي
    Ich kam an einem Hotel vorbei auf dem Weg, da werde ich bleiben. Open Subtitles أممم, لقد مررت بفندق في طريقي لهنا لذا سأذهب للبقاء هناك, و
    Stellt euch ein Hotel mit unendlich vielen Zimmern vor und einen sehr emsigen Nachtportier. TED تخيّل فندقاً يحوي عدداً لانهائياً من الغرف ومدير ليلي مجتهد جداً في عمله.
    Eine halbe Stunde nachdem Sie gingen, wurde Thursby vor dem Hotel erschossen. Open Subtitles فقط هذا,: لقد اُطلق النار على ثورزبى امام فندقه, بعد نصف ساعة من مغادرتك شارع بوش,
    Nein, danke. Ich will zum Windsor Hotel. Open Subtitles شكرا , لا داعى لذلك فأنا ذاهبة لفندق وندسور
    Ich dachte, vielleicht können wir heute Abend in mein Hotel gehen. Open Subtitles كنت أفكر أن ربما بامكانك القدوم إلى فندقي الليلة.
    "aber nicht im Beverly Palm Hotel, denn dort mag man Nigger nicht." Open Subtitles "لاكن ليس في هوتيل بـ"بيفرلي بالم لأنه لا يوجد زنوج هنا
    Können Sie mir ein gutes und günstiges Hotel oder Motel empfehlen? Open Subtitles هل يمكنك أن تنصحني بفندق أو نزل جيد ورخيص؟
    Und diesmal wird es nicht auf ein Hotel beschränkt sein. Open Subtitles وهذه المرة لن يكونا فى فنادق حيث يمكن إحتوائها
    Wir geben uns als Kunden aus, die über Nacht bleiben und nehmen uns ein paar Zimmer im Hotel. Open Subtitles نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more