"ich bin bei" - Translation from German to Arabic

    • أنا مع
        
    • أنا هنا
        
    • أنا في
        
    • أنا عند
        
    • انا في
        
    • سأكون عند
        
    • انا فى
        
    • أنا أعمل في
        
    • إنّي مع
        
    • أنا الآن أمام
        
    • أنا معكَ
        
    Ich bin bei einer PR-Agentur, die Finanzfirmen betreut, einschließlich die meines Onkels. Open Subtitles أنا مع وكالة العلاقات العامّة التي تتعامل مع الشركات الماليّة، بما في ذلك عمّي.
    Ich bin bei Capital Consultants und sie haben eine Frage. Open Subtitles أنا مع المستشارين الماليين ولديهم سؤال.
    Pepa, ich bin hier bei dir in madrid mehr brauche ich nicht Ivan, Ich bin bei dir und glücklich, dir beim schreiben zuzusehen pepa Open Subtitles بيبا .. أنا هنا فى مدريد معك وهذا كل ما احتاجه وأنا أيضاً معك، وأنت لا تدرى حجم سعادتى وانا أراك تكتب هذه البطاقة.
    - Didi. Alles wird gut. Ich bin bei dir. Open Subtitles ستؤول الأمور على خير ما يرام أنا هنا بجانبك، حسنًا؟
    Ich bin bei Bewusstsein. Ich habe diese Erfahrung, ich bin in der Welt. TED أمتلك هذه الخبرة, أنا في العالم, كما تعلم.
    Ich bin bei dem Einbruch in der 87th. Werde Verstärkung brauchen. Open Subtitles أنا عند الاقتحام بشارع "87" سأحتاج لوحدات إضافية
    Ich meine, Ich bin bei meiner Frau, und alles, was ich fühlte, ich hätte mit einer Prostituierten schlafen können. Open Subtitles أعني . أنا مع زوجتي . وكل ماشعرت به
    Hi, Danni! Hi! Ich bin bei Sarah. Open Subtitles مرحبا, داني مرحبا, أنا مع سارة
    Ich bin bei Rachael. Open Subtitles مرحباً، يا عزيزيِ، أنا مع راتشيل.
    Ich bin bei all meinen Freunden Freunden, Freunden Open Subtitles # أنا مع كل أصدقائى ، أصدقائى ، أصدقائى #
    Ich bin bei Jon im L.A. Memorial. Open Subtitles أنا مع جون في النصب التذكاري لا.
    Ich bin bei der staatlichen Gefängnisaufsicht. Open Subtitles أنا مع مجلس سجون الولاية
    Du machst das gut. Ich bin bei dir. Open Subtitles أنتِ تبلين بلاءً حسن أنا هنا من أجلُكِ, أنا هنا من أجلُكِ
    - Ich komme, Ich bin bei dir. Open Subtitles ـ لا يمكنني رفع نفسي للأعلى. ـ أنا قادم ، أنا هنا.
    - Ich komme, Ich bin bei dir. Open Subtitles ـ لا يمكنني رفع نفسي للأعلى. ـ أنا قادم ، أنا هنا.
    Ich bin bei meinem koscher-essenden Freund und ich weiß nicht weiter. Open Subtitles أنا هنا مع صديقي اليهودي و فقدت حيلتي
    Ich bin bei der Arbeit ein ganz normaler Tag, schab, schab, würz, würz. Open Subtitles بينما أنا في الشغل و كأنه يوم عادي نقطع و نقطع و نقطع و نقلي و نقلي ونقلي
    Ich bin bei meiner Mutter und hier ist keiner. Open Subtitles أنا في منزل والدتي الآن. لا أحد غيري هنا.
    Das könnte ich schon, Liebes, aber hmmm - Ich bin bei der Arbeit. Open Subtitles ،حسناً، بوسعي فعل ذلك، يا عزيزتي .لكنني أنا في العمل
    Ich bin bei einem Kunden. Open Subtitles أنا عند "كلاينتس هاوس" \u200fشارع 23 "أولد يوس"،
    "Ich schneide ihn neu. Ich bin bei Ernesto Junior." Ich habe erfahren, dass das Material 1994 vernichtet wurde. Open Subtitles انا في منزل "إرنستـو" الأصغر ووجدنا أن مادة الفيلم تحطمت في 1994
    Nein. Ich bin bei meinem Anwalt und warte auf Dokumente. Open Subtitles كلا, سأكون عند محامي انتظر بعض الوثائق
    Ich bin bei der Polizei in Van Nuys. Jemand hier weiß, wo die Mädchen waren. Open Subtitles انا فى مركز شرطه فان نيز و هناك شخص هنا اظن انه يعلم اين كان الفتيات الليله
    Ich bin bei P.M.K. Wir haben sie zur Sonderkorrespondentin gemacht. Open Subtitles -جاك ! أنا أعمل في بي إم كيه نحصل على تقاريرها كمراسلة صحفية
    Ich bin bei deiner Mutter. Wir kommen dich holen. Sag uns, wo du bist. Open Subtitles إنّي مع أمك وسنأتي لأخذك، فأخبرنا بمكانك.
    Ok, Ich bin bei der Polizeiwache. Ich gehe jetzt rein. Open Subtitles حسنا، أنا الآن أمام مركز الشرطة، وسأدخل الآن
    Okay, Paul, Ich bin bei lhnen. Was ist mit den Medien? Open Subtitles "حسناً يا (بول)، أنا معكَ ماذا عن الإعلام؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more