Ich dachte mir du hättest vielleicht gern eine Nachbesprechung, bevor wir zum Club Mayan fahren. | Open Subtitles | ظننت انك ربما تريد ان تستخلص المعلومات ممني قبل ان نذهب الي ملهى المايا؟ |
Ich dachte mir schon, ihr würdet mittlerweile viel besser miteinander arbeiten. | Open Subtitles | انظر؟ ظننت يا رفاق سيتم تعمل أفضل بكثير من الآن. |
Ich dachte mir, der Ofen ist sicher aus... also habe ich Ihnen einen Kaffee geholt. | Open Subtitles | توقعت أن موقدك لايعمل لذا توقفت عند محل كرسبي كريم |
- Moon, Ich dachte mir, da wir sowieso gehen müssen, warum gehen wir nicht mit Ruhmesglanz? | Open Subtitles | مون, لقد كنت أفكر بما أننا سنموت على كل حال لماذا لانفجر بجميع الذهب؟ |
Ich dachte mir: "Der bringt mich noch um und wirft mich in den Fluss." | Open Subtitles | لقد فكرت فى أنك سوف تقوم بإطلاق النار على ثم تلقى جثتى فى النهر |
Aber Ich dachte mir, ich sollte die Anzahl der Dinge, auf die ich anfällig bin, einschränken. | Open Subtitles | لكنّي ارتأيت وجوب تقليل عدد الأشياء التي تمثل لي نقطة ضعف. |
Ich dachte mir, dass Sie diese Frage stellen, also habe ich in der Rezeption des Hotels angerufen. | Open Subtitles | ظننتُ أنّكَ ستطرح هذا السؤال فاتصلتُ باستقبال الفندق |
Dieses andere Problem, das ich jetzt habe, Ich dachte mir, man müsste die Sache nur etwas anheizen. | Open Subtitles | هذا بالإضافة للمشكلة التي تحدثت معكِ بشأنها ظننت أنه يمكننا أن نثير الأمور قليلاً |
Ich dachte mir nur, dass wenn Sie schon nicht arbeiten, Sie etwas gebrauchen könnten um Ihre Zeit totzuschlagen. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه إن لم تعملي فربما تتسلين بشئ ما |
Ich dachte mir schon, dass du es bist, aber ich war geblendet, durch das Funkeln deiner Detective-Marke. | Open Subtitles | كما تعلم .. لقد ظننت أنه أنت ولكني عُميت بسبب لمعة شارة المحققين |
Ich dachte mir, dass du vermutlich wissen willst, dass das Department deiner Beschwerde gegenüber Crews nachgehen wird. Welche Beschwerde wäre das? | Open Subtitles | ظننت أنك ترغبين بمعرفة أن القسم مستعد لتقديم الشكوى ضد كروز |
Tja, deshalb habe ich mich selbst reingelassen, denn Ich dachte mir, du wärst vielleicht hier irgendwo in der Gegend, unfähig, mein Klopfen zu hören. | Open Subtitles | لهذا سمحت لنفسي بالدخول لأنني ظننت أنكِ على الأرجح بالخارج هنا بالجوار غير قادرة على سماع طرقي |
Ich dachte mir, du sauer auf mich sein würde So bekam ich Geschenke, die ich gefunden am Straßenrand. | Open Subtitles | ماذا يوجد بداخل الحقيبة؟ توقعت انكم ستغضبون مني لذا اخذت هدايا وجدتها بجانب الطريق |
Wissen Sie, ich hätte fast Champagner mitgebracht, aber Ich dachte mir, wir heben das auf bis nach dem Test diese Woche. | Open Subtitles | تعرفون , انا دائما احظر الشمبانيا لكنني توقعت بأننا سوف نتركه الى مابعد الاختبار لهذا الاسبوع |
Und Ich dachte mir, wenn ich wiederkomme, könnten wir vielleicht anfangen, für das neue Kind zu üben. | Open Subtitles | و كنت أفكر ، كما تعلم حين أعود لربما يمكننا أن نبدأ التدرب للطفل الجديد |
Weißt du, Ich dachte mir wir könnten unterwegs an diesem Eiscreme-Laden anhalten. | Open Subtitles | . . أتعلم , كنت أفكر في هذا يمكننا أن نعرج على متجر المثلجات أثناء عودتنا |
Ich dachte mir, dass so etwas passieren könnte. | Open Subtitles | أتعلم، لقد فكرت أن شيئاً كهذا يمكن أن يحدث |
Ich meine, mein Flug geht geht erst heute Abend, aber Ich dachte mir, dass du arbeitest, also können wir... | Open Subtitles | أعني أن رحلتي الجويّة ستحلّق الليلة، لكنّي ارتأيت أنّك ستنشغلين بالعمل لذا ارتأيت أن نتبادل الوداع الآن. |
Ich dachte mir, vielleicht... gehst du dieses Mal dran, aber... du bist wahrscheinlich sehr beschäftigt. | Open Subtitles | ظننتُ أنك قد تود الرد هذه المرة لكن يُحتمل أنك مشغول جداً |
Ich dachte mir, du würdest vielleicht von Anfang an dabei sein wollen. | Open Subtitles | فكّرتُ في أنّكِ قد ترغبين في المشاركة في المشروع من البداية |
Und ich dachte mir: Heute Nacht schnapp ich mir 'nen Mann! | Open Subtitles | : بعدها مباشرة فكّرت ـ الليلة، سأكون في المقدّمة ـ |
Nun, Ich dachte mir, bei Ihnen hätte ich die besten Chancen, einen Job zu kommen. | Open Subtitles | أراك على الغداء إذاً ، قلت لنفسي أنك أفضل أمل لدي لكي أجد وظيفة |
Ich dachte mir, anstatt eine andere Pflegefamilie zu suchen, könnten wir uns vielleicht was zusammen suchen. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بدلاً من إيجاد منزل تبنّي آخر، أنه ربما بوسعنا إيجاد مكان نقيم فيهِ معاً |
Ich dachte mir, dass du deswegen nicht mit mir reden wolltest. | Open Subtitles | لذا تصورت أن هذا ما جعلك لا تريد الكلام... ... كنت أتساءل عن السبب |
Ich war mir unsicher ob ich Zeit habe aber Ich dachte mir es wäre vielleicht schön. | Open Subtitles | لم أكن متأكّدة أنني سأمتلكُ وقتاً لأقضيه مع الأندية الأخرى ولكنني إعتقدتُ أنّه سيكون ممتعاً |
Ich dachte mir schon, dass Ihr Euch freiwillig meldet. | Open Subtitles | كان لدي شعور بأنك قد تكون متطوعاً. |
Ich dachte mir, dass du hier gut Dampf ablassen kannst. | Open Subtitles | تراءى لي أنّه مكانًا مناسبًا لتفرّغي بعض الكبت. |
Und Ich dachte mir, ich starte ein Barefoot College -- College nur für die Armen. | TED | وفكرت بأن أبدأ كلية بيرفوت كلية للفقراء فقط |