"ich habe es nicht" - Translation from German to Arabic

    • أنا لم
        
    • لا أملكه
        
    • لم أقم
        
    • لم أتمكّن
        
    • لا املكه
        
    • ليس بحوزتي
        
    • ليست بحوزتي
        
    Ich habe es nicht verschwendet. Ich dachte, dir gefällt es hier. Open Subtitles أنا لم أضيع أموالنا لقد ظننت أن المكان يعجبك هنا
    Ich habe es nicht erwähnt, weil sie sich mir anvertraut hatte. Open Subtitles أنا لم أذكر ذلك لأنها أسرت لي في ذاك اليوم
    - Weißt du noch, wie das Jo-Jo kaputtging? - Ich habe es nicht kaputtgemacht. Open Subtitles هل تذكر عندما كسرت لعبتي أنا لم أكسر لعبتك
    Es ist nicht meine Schuld, dass deine Mutter aufgetraucht ist. Ich habe es nicht. Open Subtitles إنها ليست غلطتي أن أمك ظهرت لا أملكه
    Also flipp nicht aus, wenn ich dir das zeige. Ich habe es nicht absichtlich getan. Open Subtitles لذا حين أريك اياه لا تهلعي لأني لم أقم به عمدا
    Ich habe es nicht geschafft... ein Motiv für diese Operation herauszufinden. Open Subtitles لم أتمكّن من تحديد الدافع للقيام بهذه العملية
    Ich habe es nicht... Open Subtitles لا املكه
    Ich habe es nicht. Open Subtitles إنـّه ليس بحوزتي.
    - Ich habe es nicht! Ich verkaufe es für jemanden. Open Subtitles ليست بحوزتي, وكنت مجرد وسيطُ بيعٍ
    Ja, aber Ich habe es nicht geleugnet oder abgestritten. Ich habe es nicht ausgelassen. Open Subtitles كما ترين أنا لم أنفي ذلك، أنا لم أنكر ذلك أنا لم أتخلى عن ذلك
    Ich hab keine Akten aus dem Zimmer genommen, Ich habe es nicht mal bis S geschafft. Open Subtitles أنا لم آخذ أي من الملفات خارج الغرفة. أنا لم أحصل الـ سي.أس
    Ich meine, Ich habe es nicht erwartet, aber ich bekam den Anruf letzte Nacht. Open Subtitles , أنا أعني , أنا لم أتوقع ذلك . لكني تلقيت أتصال الليلة الماضية
    Ich habe es nicht getan, aber ich empfange den Tod, ...wenn es dir hilft. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا لَكنِّي سأَعتنقُ الموت .. إذا كان هذا يُساعدُك
    Ich habe es nicht so festgelegt, dass es mein Verstand war, der bestimmte aber danke Gott, das es so war. Open Subtitles أنا لم يحدد أنه سيكون ذهني التي من شأنها أن تهيمن على وجودنا، ولكن الحمد لله كان.
    Nein, nein, Ich habe es nicht getan. Open Subtitles أنا لم أفعلها أنت فَهمتَني خطأً
    He Ich habe es nicht zerstört, sondern die Goa'uld. Open Subtitles هي أنا لم أحطمها الجواؤلد فعلوا
    Schau nicht mich an, Ich habe es nicht angerührt. Open Subtitles لا تنظر إلي, أنا لم ألمس أغراضك
    Gesetz ist Gesetz. Ich habe es nicht gemacht. Open Subtitles القانون هو القانون أنا لم أصنعه
    Ich habe das Death Note verbrannt, Ich habe es nicht mehr. Open Subtitles أحرقت ملاحظة موت. لا أملكه الآن.
    - Nun, Ich habe es nicht hier. Open Subtitles أنا لا أملكه هُنا.
    Und Ich habe es nicht hochgeladen. Open Subtitles لكني لم أقم بتصويره، و لم أقم برفعه على الموقع.
    Ich habe es nicht einmal geschafft, dass sich meine eigene Familie um mich sorgt. Wie soll ich ihn dann überzeugen? Open Subtitles لم أتمكّن حتّى من جعل أسرتي تهتمّ بي، فأنّى يُفترض أن أحمله على ذلك؟
    Ich habe es nicht... Open Subtitles لا املكه
    Schon ok. Ich habe es nicht. Open Subtitles لاعليك، إنها ليس بحوزتي
    - Ich habe es nicht, Junior. Open Subtitles -إنها ليست بحوزتي يا (جونيور )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more