"ich hatte nicht" - Translation from German to Arabic

    • لم اكن
        
    • لم يكن لديّ
        
    • لم أكن
        
    • لم يكن لدي
        
    • لم أمتلك
        
    • لم تكن لدي
        
    • لم أكُن
        
    • لم أملك
        
    • لم احصل
        
    • لم أحظى
        
    • لم يكن عندى
        
    • لم تتسنَّ
        
    • لم تكن لديّ
        
    Die Sache ist, Ich hatte nicht recht. Ich hatte verdammt unrecht. Open Subtitles ما أعرفه انني لم اكن متأكدا، لقد كنت مخطأً بالفعل
    Ich weiß, denn das bedeutet, Ich hatte nicht den "Man in Black" Open Subtitles انا اعرف بأنه يعني انا لم اكن الرجل الذي كان بالزي الاسود في الحلم
    Ich denke aber immer noch, dass du einen besseren Mann verdienst, aber Ich hatte nicht das Recht, deine Ehe zu zerstören. Open Subtitles اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل ولكن لم يكن لديّ الحق في إفساد زواجكِ فهذه حياتكِ
    aber Ich hatte nicht genug Geld, um wieder Schmiergeld oder Geldstrafen zu zahlen. TED لكن لم أكن أملك مالاً يكفي لدفع رشوة أو غرامة بعد الآن
    Ich hatte nicht viele Freunde, mit denen ich Zeit verbringen konnte, aber es wurde von mir erwartet, diese vorgeschriebenen Pflichten zu erfüllen. TED لم يكن لدي العديد من الاصدقاء الشخصيين لقضاء الوقت معهم، ولكن كان متوقع مني ان أؤدي هذه الواجبات المنصوص عليها.
    Ich hatte nicht viel Zeit und habe nur einige Kleinigkeiten gekocht. Open Subtitles لم أمتلك الوقت لأعدّ لكِ أكثرّ من القليل من الأطباق الصغيرة
    Ich hatte nicht den Mut zu sterben. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة الكافية لكي اموت
    Ich hatte nicht geplant, wieder Sex mit dir zu haben, aber... Was auch immer, richtig? Open Subtitles لم أكُن أخطط لمُمارسة الجنس معك مُجدداً ، لكن
    Ich hatte nicht mal Zeit, ihn einzufrieren. Open Subtitles حتى إنني لم أملك الفرصة لتجميده
    Ich hatte nicht die Gelegenheit alle meine Systeme abzuschalten. Open Subtitles لم احصل على فرصة في اقفال جميع الأجهزة
    Ich hatte nicht so viel Spaß wie du. Open Subtitles حسناً، لم أحظى بالمرح الذى حظيت به ليلة أمس.
    Ich weiß auch nicht... Ich hatte nicht damit gerechnet, dass du zusagst. Open Subtitles لا اعرف، لأكون صادقة لم اكن اتوقع ان توافق
    Ich hatte nicht mit Ihnen gerechnet. Open Subtitles لم اكن اتوقع الشكر يا سيدى. حسنا
    Ich hatte nicht genug, um heim zu kommen, bis ich einen Barkeeper traf, ein netter Kerl, der bereit war, mir Geld zu borgen. Open Subtitles لم اكن املك المال الكافي لأعود للمنزل حتى قابلت ذلك الساقي... رجل لطيف، ولقد اعارني المال...
    Ich hatte nicht groß Zeit, erwachsen zu werden. Open Subtitles لم يكن لديّ الكثير من الصحبة أثناء نشأتي
    Ich hätte nicht beide töten sollen. Ich hatte nicht genug Zeit. Open Subtitles "ما كان عليّ قتلهما معاً لم يكن لديّ وقت كافٍ لذلك"
    Die Sache ist, Ich hatte nicht wirklich vor, dieses Jahr zu arbeiten. Open Subtitles الأمر هو أنني حقاً لم أكن أنوي العمل هذا العام ؟
    Ich hatte nicht wirklich an mich geglaubt, nicht wirklich, nicht an alle Anteile von mir, all die kleinen Ichs in allen von uns. TED لأنني لم أكن أومن بنفسي.. أنا الحقيقية، أنا بكل أجزائي.. كل الأجزاء مننا جميعا.
    Und Ich hatte nicht den Eindruck, dass er mir einen Antrag macht. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن لدي أدنى فكرة أنه أعتقد أنه يتقدم إليّ
    (Musik) Ich hatte nicht so viel Geld, aber Zeit und eine gewisse Neugier. TED (موسيقى) لم أمتلك الكثير من المال لكن كنت أمتلك الوقت و حس التفكّر.
    Tut mir leid, ich hatte einfach... Ich hatte nicht den Mut, mich zu verabschieden. Open Subtitles ...أنا آسفة، أنا فقط لم تكن لدي الشجاعة لأودعك
    Ich hatte nicht vor, dich zum Narren zu machen. Open Subtitles أنا لم أكُن أحاول العبث معك
    Ja, aber Ich hatte nicht viel Zeit, Ich wurde plötzlich sitzen gelassen. Ja, tut mir leid. Open Subtitles أجل، لكنّي لم أملك وقتاً لفعل ذلك كونك قد تخليت عنّي!
    Ich hatte nicht mal Zeit für den Trick mit der Kette, die in meinen Haaren hängt. Open Subtitles لم احصل حتى على فرصه لأريه عِـقدي
    Ich hatte nicht mehr so viel Spaß seit der Betrunkene auf der Weihnachtsfeier auf mich kotzte. Open Subtitles أنا لم أحظى بالمرح كثيراً منذ أن قام المخمور ذلكٌ بالتقيُئ علي في حفلة رأس السنة
    Nein. Ich hatte nicht die leiseste Ahnung, dass er bei der Hochzeit anwesend war. Open Subtitles انا لم يكن عندى اي فكرة عن وجوده هنا اثناء الزفاف.
    Weißt du, Ich hatte nicht die Chance, viel Zeit mit meiner Mutter zu verbringen, bevor sie starb. Open Subtitles لم تتسنَّ لي فرصة لأمضي وقتًا كافيًا مع أمي قبل موتها.
    Ich hatte nicht die Absicht, Sie zu ermutigen, länger zu bleiben, Mutter. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ نية لتشجيعهم على البقاء لفترة أطول يا أمّاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more