Ich will in die wichtigen Dinge eindringen, sie entschlüsseln und den Code davon klar sichtbar machen. | TED | أريد أن أخترق أعماق هذه الأشياء التى أعرف أنها الأهم وأمكن الجميع من فك شفرتها. |
Ich will Ihnen von einer Freundin erzählen, die Erwachsenen in Abu Dhabi Englischunterricht gab. | TED | أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي |
Ich kann mir alles anschauen, was Ich will, jeden Film, den ich schon immer sehen wollte. | TED | و أستطيع بكل بساطة النظر اي مكان أريد أشاهد كل الأفلام التي طالما أردت مشاهدتها. |
Ich will keinen klobigen Anrufbeantworter, Ich will die Nachricht, die darauf gespeichert ist. | TED | انا لا اريد ماكينة الرد الالي، انا اريد منها الرسالة التي تحفظها. |
Ich will dich hier nicht. Und fass meine Mutter nicht an. | Open Subtitles | لا أريدك هنا خالى تشارلى لا أريدك أن تلمس امى |
Ich muss gestehen, eine der aufregendsten Aspekte meiner Arbeit ist, dass ich diese Chance habe. Ich will ihnen einen dieser Menschen vorstellen. | TED | عليّ أن أخبركم، إحدى أكثر أجزاء عملي إثارة هو أنه يتسنى لي ذلك. أريد أن أقدم لكم أحد هؤلاء المحررين. |
Und Ich will Ihnen diese kleine, niedlich Sache, die hier passiert, zeigen. | TED | و أريد أن أريكم هذا الشئ الصغير اللطيف الذي يوجد هنا. |
Ich will keinen Ärger mit deinem Dad. Es soll sich keiner verletzen. | Open Subtitles | لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى |
Ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
Ich will nur seinen Atem riechen. Deinen rieche ich ja schon! | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت |
Dollar, Reiseschecks, ist mir egal. Ich will nur die Fakten über sie. | Open Subtitles | دولارات، شيك، لا يهمني أريد أن أعرف كل معلوماتها الخاصّة .. |
Ich soll aufhören. Ich will nicht in eine üble Sache verwickelt werden. | Open Subtitles | من المفترض أننى متقاعد لا أريد الإختلاط فى هذة الأمور ثانيةً |
Aber ich möchte, dass du du selbst bist. Ich will dich. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تكونين نفسك انها أنتِ هي من أريد |
Ich bin nicht wie Sie. Ich will nicht für Recht und Gesetz sterben. | Open Subtitles | بالأضافة إلي أنك لا تعجبني ولا أريد الموت من أجل القانون والنظام |
Denn Ich will Sie nicht wieder ausnützen wie gestern im Bett. | Open Subtitles | لأ،ي لا أريد أن أستغلك كما فعلت أمس في السرير |
Ich will nicht, dass eine von euch noch eine Nacht alleine bleibt. | Open Subtitles | أنا لا أريد المخاطرة بأي منكما ان تقضوا ليلة أخرى لوحدكم |
- Die Sache ist gut. Ich will sie mir nicht entgehen lassen. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى ما قد يحدث ولكنها فرصة لا اريد ضياعها |
Ich brauche keine Kleidung, und Ich will nicht, dass Sie sie kaufen. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى ملابس، و لا أريدك أن تشتريهم لي. |
Ich weiß nicht, aber Ich will nicht hier sein, wenn es Hunger kriegt. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَكنِّي لا أُريدُ لِكي يَكُونَ هنا عندما يُصبحُ جائعَ. |
Und Ich will noch sagen, dass die Stimmen der Mädchen und Frauen wunderschön sind, sie sind da, aber das schaffen wir nicht alleine. | TED | وهناك شيء آخر أودّ أن أقوله هو أن أصوات الفتيات وأصوات النساء جميلة إنهن هناك ولكن لا يمكننا فعل هذا لوحدنا |
Dieser wird es sein. Ich will, dass sie diesen Raum schnellstmöglich verlassen. | Open Subtitles | هذه ستكون شاغرة أريدكِ أن تجهزي الغرفة في أسرع وقت ممكن |
Ich will die Titelseite. Es ist Zeit für den nächsten Schritt unserer Kampagne. | Open Subtitles | أريدها في الصفحة الأولى، نحن على استعداد الآن للخطوة التالية من حملتنا |
Ich will nicht, dass du an Thanksgiving allein zu Hause bist. | Open Subtitles | لا اريدك ان تبقى وحدك فى المنزل فى عيد الشكر |
Ich gebe genau so viel von diesem Gespräch weiter, wie Ich will. | Open Subtitles | سوف أُبلغ قليلاً أو كثيراً عن هذه المحادثة بالقدر الذي أُريد. |
Ich beherrsche mich ja, Ich will nur noch etwas Golf spielen! | Open Subtitles | أيتها الشابة , لست غاضباً ولكننى أحاول لعب الغولف فحسب |
Beschränken wir das "so tun" auf ein Minimum. Ich will über Sie schreiben. | Open Subtitles | دعينا نأخذ الحد الأدنى من التظاهر سوف أحتاج أن أعمل عمود عنك. |
Ich will, dass ihr in fünf Minuten mit Waffen und Ausrüstung hier antretet. | Open Subtitles | أريدكم أن تعودوا محملين بالأسلحة والعدة لهجوم تسلقي في غضون 5 دقائق |
Aber bitte sag keinem was! Ich will nicht, dass es rumgeht. | Open Subtitles | عليك ان تعدنى ان تبقى هادئا لا اريده ان ينتشر |
Ich will Ihnen etwas über die T.P.S.-Berichte sagen. Die Sache ist, Bob, ich bin nicht faul. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب |