Als ich ein Kind war, ging ich zur Schule, doch ich kam in jeden Ferien zurück nach Gando. | TED | عندما كنت طفلاً كنت أذهب إلى المدرسة كنت أرجع في كل عطلة إلى غاندو |
Ich sage Ihnen das zum letzten Mal, denn nächstes Mal gehe ich zur Polizei oder zum Gesundheitsamt, wenn es sein muss. | Open Subtitles | أنا أحذرك للمرة الأخيرة المرة القادمة، سوف أذهب إلى الشرطة مع فحص طبي |
Ich meine, als ich zur Polizei gekommen bin, war ich schockiert, wie oft manches einfach nur passiert... | Open Subtitles | أعني، عندما إنضممت إلى الشُرطة لقد صُدمت كيف غالبًا ما يحدُث شيء... |
Ich war 14, als ich mich den Tartan Gangs anschloss und 15, als ich zur UVF kam, der Ulster Volunteer Force. | Open Subtitles | كنت في 14 عندما إنضممت لعصابة الترتان وكنت في 15 عندما إنضممت إلى (يو في إف) |
Als ich zur Schule ging, definierte man uns als Menschen, die Werkzeughersteller. | TED | عندما كنت في المدرسة، قد حددنا أن الرجل، صانع الأداة. |
Mit 19 Jahren gehörte ich zur nationalen Führung der Organisation in England. | TED | في التاسعة عشر ، كنت في القيادات الوطنية لهذه المنظمة في المملكة المتحدة |
( Collins) Ich schwimme nur ein paar Züge, bevor ich zur Wache fahre. | Open Subtitles | انا فقط سأخذ دورتين في حمام السباحه قبل الذهاب الى المحطه |
Ich wollt mit jemandem reden, bevor ich zur Polizei gehe. | Open Subtitles | أنا فقط إحتجت للكلام مع احد قبل أن أذهب إلى الشرطة |
Also muss ich zur Bank, deshalb komme ich noch später. | Open Subtitles | لذا الآن وصلت إلى أذهب إلى المصرف، الذي يجعلني حتى لاحقا. |
Wie sich zeigte, hätte ich zur Party düsen können und zurück zum Ende seines Augenblicks. | Open Subtitles | بعيده جدا اصبحت مضطراً أن أذهب إلى الحفله واحاول أن أنهى هذه الفرصه |
Ich hätte wohl besser gesagt, dass ich zur Uni gehe. | Open Subtitles | ربما كان عليّ أن أقول بأنني سوف أذهب إلى الجامعة. |
Aber warum muss ich zur Schule gehen? | TED | لكن لماذا علي أن أذهب إلى المدرسة ؟ |
Sollte ich zur Polizei gehen? | Open Subtitles | حسنا، هل يجب علي أن أذهب إلى الشرطة ؟ |
Ich war 14, als ich mich den Tartan Gangs anschloss und 15, als ich zur UVF kam. | Open Subtitles | كنت في 14 عندما إنضممت لعصابة الترتان وأنا كنت في 15 عندما إنضممت إلى (يو في إف) |
Letzte Woche war ich zur italienischen Veröffentlichung in Mailand. | TED | كنت في ميلانو الأسبوع الماضي بهدف إطلاق النسخة الإيطالية |
Als ich zur High School hier im Lande ging, was viele nicht wissen – als ich mich für die Universität beworben habe, war ich schon überzeugt, dass ich Künstler und Bildhauer werden möchte. | TED | معظم الناس لا يعرفون أنه عندما كنت في المدرسة الثانوية هنا قدمت للجامعة وأنا مقتنع بأنني سأصبح فناناً وأكون نحاتاً. |
Als ich zur Schule ging, gab es auch eine Paris. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة العليا كان لدي مثل باريس |
Ich mach's, damit ich zur Schule gehen kann. | Open Subtitles | السبب الوحيد لفعلي هذا لكي, لكي استطيع الذهاب الى المدرسة |
Dann hätte ich zur Polizei gemusst. | Open Subtitles | كان ذلك سيتطلب الذهاب الى الشرطة. أعني ... |
Und dann musste ich zur Reinigung und die Sachen hier abholen. | Open Subtitles | و كان علي الذهاب الى محل التنظيف الجاف |