"ihnen ein paar" - Translation from German to Arabic

    • عليك بعض
        
    • لك بعض
        
    • لكِ بعض
        
    • أن أسألك بضعة
        
    • طرح بضع
        
    • لهم بعض
        
    • لكم بعض
        
    • طرح بعض
        
    • أخبركم بعض
        
    • أخبرك بعض
        
    • أسألكِ بضعة
        
    Ich hab mich gefragt, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen könnte? Open Subtitles كنت أتساءل عما اذا كان بوسعي أن اطرح عليك بعض الأسئلة
    Ich werde Ihnen ein paar Dias zeigen und Sie sagen mir, was Sie davon halten. Open Subtitles لا سوف أعرض عليك بعض الصور لتخبرنى ما رأيك فيها ، موافق ؟
    Ich gebe Ihnen ein paar Sachen, die meinem Bruder gehört haben. Open Subtitles هيا بنا , ماى ساحضر لك بعض الاشياء الخاصه باخى انت ملاك , اماه
    Ich habe Ihnen ein paar Schweinekoteletts gemacht. Sie schmecken auch kalt gut. Open Subtitles أعددت لك بعض قطع لحم الخنزير , إنها جيدة وهي باردة أيضاً
    Ich werde Ihnen ein paar Prepaid-Handys besorgen... Open Subtitles سوف أجد لكِ بعض الهواتف الغير قابلة للتتبع
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen, sie werden die Bühne räumen. TED أريد أن أسألك بضعة أسئلة، سيقومون بتجهيز المسرح.
    Angela, mein Name ist Mark Renbe. ich habe mich gefragt, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen könnte. Open Subtitles (أنجيلا)، أُدعى (مارك رينبي)، وكنت اتساءل إن ما كان يمكنني طرح بضع أسئلة عليكِ
    Ich habe Ihnen ein paar Spielsachen gemacht. Open Subtitles قد صنعتُ لهم بعض الألعاب.
    Lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele geben. TED واسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الرسوم التوضيحية.
    Ich sage Ihnen ein paar Worte, und Sie werden sie wiederholen, ja? Open Subtitles سأتلو عليك بعض العِبارات وأريد منك أن تكررها، هل تفهمني؟
    Wir machen eine Umfrage für die Schule, kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles نحن نجري فحصا للمدرسة, هل من الممكن أن أطرح عليك بعض الأسئلة
    Immobilienmaklerin. Ich hab Ihnen ein paar Häuser etwas außerhalb gezeigt. Open Subtitles أنا سمسارة عقارات و عرضت عليك بعض الأماكن في الضواحي
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen... in Zusammenhang mit einer Ermittlung stellen. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة المتعلقة بتحقيق نقوم به
    Hallo, Sir. Können wir Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles مرحباً، سيدي، هل يمكنني طرح عليك بعض الأسئلة؟
    Ich bringe Ihnen ein paar seltsame Siege und wir werden diskutieren. Open Subtitles سوف أحضر لك بعض الإنتصارات الغريبة و سنتناقش
    Okay, nun, Ich werde Ihnen ein paar Benadryl verschreiben und ein zeitgemäßes Steroid, aber eines, das die Symptome behandelt, und ich will die Ursache behandeln. Open Subtitles حسنا، حسنا، وسوف يصف لك بعض بينادريل والستيرويد الموضعي، ولكن هذا هو علاج الأعراض، و وأريد لعلاج هذه القضية.
    "Ich möchte Ihnen ein paar Zahlen zeigen. Wollen wir uns kurz setzen?" Open Subtitles أريد أن أظهر لك بعض الأرقام هناك مكان يمكننا الجلوس؟
    Ich habe Ihnen ein paar Handtücher hingehängt. Open Subtitles لقد تركت لك بعض المناشف هناك هل رأيتهم؟
    Ich hole Ihnen ein paar Kissen. Open Subtitles سأحضر لكِ بعض المساند
    Entschuldigen Sie, Miss. Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles معدرة يا آنستي هل أستطيع أن أسألك بضعة أسئلة؟
    Ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أريد طرح بضع أسئلة عليك.
    Ich bringe Ihnen ein paar Kerzen. Open Subtitles سآخذ لهم بعض الشموع .
    Lassen Sie mich Ihnen ein paar eindrucksvolle Beispiele geben. TED لذا اسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة البارزة في هذا
    Ich werde Ihnen ein paar Fragen stellen, wie Sie sich kennen gelernt haben, was Ihre Zukunftspläne sind und so. Open Subtitles أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك
    Ich gebe Ihnen ein paar fantastische Beispiele, die er erkannt hat, über wie sich Lebewesen an ein Leben fast ohne Wasser angepasst haben. TED دعوني أخبركم بعض الأمثلة الرائعة لقد وجدت عن كيف تأقلمت الحياة بدون أي ماء تقريباً.
    Ich muss Ihnen ein paar Dinge sagen, die ich neulich herausgefunden habe. Open Subtitles أريد أن أخبرك بعض الأمور التي اكتشفتها مؤخّراً قد ترغب بالجلوس
    Detective Garcia. Ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أريد أن أسألكِ بضعة أسئلة بشأن هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more