"ihr ganzes leben lang" - Translation from German to Arabic

    • طوال حياتها
        
    • طوال حياتهم
        
    • طول حياتك
        
    • لبقية حياتها
        
    Es ist nicht überraschend, dass sie Recht und Moral ihr ganzes Leben lang nicht ernst genommen hat. Open Subtitles و ليس بالأمر المفاجئ فقد هزأت بالقانون وبالمبادئ الأخلاقية التقليدية طوال حياتها
    Sie hat sich wohl ihr ganzes Leben lang die Schuld gegeben. Open Subtitles يبدوا لي بأنها كانت تَلوم نفسها طوال حياتها
    Hat sie ihr ganzes Leben lang gegessen, aber heute ist sie mit dem Gesicht im Teller gelandet... und wurde eine Stunde später im Hopkins für tot erklärt. Open Subtitles أكلتها طوال حياتها لكنها إنهارت بوجهها على الصحن واُعلِنت وفاتها بعد ساعة في المشفى
    Manche Familien erleben ihr ganzes Leben lang... nie etwas Interessantes. Open Subtitles هناك عائلات عاشوا طوال حياتهم من دون اي شيء واحد مهم يحدث لهم
    ihr ganzes Leben lang wünschen die Leute sich etwas. Und in der Regel bekommen sie es nicht. Open Subtitles يمضي الناس طوال حياتهم يرغبون شيئا ما عادة لا يحصلون عليه
    Haben Sie ihr ganzes Leben lang in San Antonio gelebt? Open Subtitles هل عشت طول حياتك ب"سان أنتونيو"؟
    Haben Sie ihr ganzes Leben lang in San Antonio gelebt? Open Subtitles هل عشت طول حياتك ب"سان أنتونيو"؟
    Sie wird vermutlich ihr ganzes Leben lang Medikamente nehmen müssen. TED ومن الممكن أن تضطر لتناول الأدوية لبقية حياتها.
    Diese Frau fühlte sich elend. ihr ganzes Leben lang. Bis jetzt. Open Subtitles هذه المرأه كانت بائسة طوال حياتها حتى الآن
    Sie hatte ihr ganzes Leben lang mit dem Geruch gelebt. Open Subtitles و لكنها عاشت مع تلكَ الرائحة طوال حياتها.
    Und wenn man den fehlenden Adamsapfel berücksichtigt, ist sie schon ihr ganzes Leben lang weiblich. Open Subtitles و بالحكم على إنعدام تفاحة آدم، كانت أنثى طوال حياتها.
    Kayako hat ihr ganzes Leben lang dieses Tagebuch geführt. Open Subtitles كياكو احتفظت بهذه المذكرات طوال حياتها
    Sie haben die Wahrheit vor der kleinen Dorrit verborgen. ihr ganzes Leben lang. Open Subtitles لقد خبأتِ الحقيقة من "دوريت" الصغيرة طوال حياتها.
    Es sei denn, sie spielten ihr ganzes Leben lang Sport und hatten zwei Ganzkörperuntersuchungen pro Jahr. Open Subtitles بعض الاطفال لم يلقحوا أبدا ما لم يكونوا قد لعبوا الرياضة طوال حياتهم و يتعرضون لفحص جسدي كامل مرتين سنويا
    Dann ungefähr ihr ganzes Leben lang. Open Subtitles إذن فعلى وجه التقريب, طوال حياتهم.
    Unfähig, körperlichen Kontakt zu haben, wahrscheinlich ihr ganzes Leben lang. Open Subtitles هي غير قادرة علي لمس اي شخص ومن الممكن ان يستمر هذا لبقية حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more