"ihres bruders" - Translation from German to Arabic

    • أخيك
        
    • أخيها
        
    • شقيقك
        
    • أخيكِ
        
    • أخوك
        
    • اخيك
        
    • أخاك
        
    • اخاك
        
    • لأخيك
        
    • أخاها
        
    • أخّيك
        
    Wenn Sie meinen, dass ich nüchtern bin, dann ist es wegen Ihres Bruders. Open Subtitles أتعني أن تكون ثملا بدأت التمرين بسبب أخيك
    Aber die Dollarnoten Ihres Bruders behalten wir vorläufig ein. Open Subtitles 33,909 حسناً, سنبقي على دولارات أخيك بالوقت الحالي
    Aber nach dem Tod Ihres Bruders... gehen wir kein Risiko ein. Open Subtitles ولكن بعد وفاة أخيها ، نحن لا تأخذ أي فرص
    Sie durften sich sicher sein, den Reichtum Ihres Bruders zu erben, solange Sie niemand verdächtigte. Open Subtitles وواثقاً أنك سترث أموال شقيقك طالما لا يشك بك أحد
    Ihres Bruders, Marcus Publius Glabrus... dem Helden der Ostkriege, weiterleben wird. Open Subtitles أخيكِ ماركوس بوبيليوس جلابروس بطل الحروب الشرقية
    Und dann kann man sagen, dass Ihres Bruders Mut... und sein Tod dabei geholfen haben. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك, إنها حقيقة بسيطة أن شجاعة أخوك وموته ساعد في تحقيق ذلك
    Ich habe sie aus Mitleid mitgenommen, wegen Ihres Bruders. Open Subtitles لقد دعوتك على متن السفينة لانني كنت اشفق عليك على اساس انك خسرت اخيك وكل من لك
    Ich kann nicht zulassen, dass Sie die Schuld übernehmen, wegen Ihres Bruders, wegen Ihrer Mutter, weil ich nicht damit leben könnte. Open Subtitles سكالي, لا يمكن أن أدعك تتلقين اللوم.. بسبب أخاك, بسبب أمك,
    Ziemlich dürftige Fotomontage. Die Haare Ihres Bruders sind abgeschnitten. Open Subtitles صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك.
    Ziemlich dürftige Fotomontage. Die Haare Ihres Bruders sind abgeschnitten. Open Subtitles صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك.
    Sie können das Leben Ihres Bruders nicht für ihn leben. Open Subtitles انك لا تستطيعين أن تعيشى حياة أخيك من أجله
    Bei den Vorstrafen Ihres Bruders und seinem bankrotten Geschäft, Open Subtitles خاصة وأن أخيك لديه سجل إجرامى سابق وأعماله كلها تحت الإفلاس
    Sie reden mit dem Typen, den Sie dabei erwischt haben, wie er in die Sicherheitsdaten Ihres Bruders gehackt hat. Open Subtitles أنت تتحدث إلى الشخص الذى اقتحم ملفات أخيك
    Wir wollen nicht das noch jemand verletzt wird, einschließlich Ihres Bruders. Open Subtitles نحن فقط لا نريد أن نرى أي شخص آخر تضار، بما في ذلك أخيك.
    Sie macht mich für die Überdosis Ihres Bruders verantwortlich und für jedes andere Unglück, das die Welt heimgesucht hat, seit der Erfindung von Nintendo. Open Subtitles تلومني على موت أخيها بجرعة زائدة من المخدر والكوارث الآخرى التي حدثت بالعالم منذ ظهور الناينتيندو
    Davon abgesehen, je mehr sie in der Misere Ihres Bruders mitleidet, umso mehr wird sie für uns tun. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك,كلما زاد شعورها بمأزق أخيها كلما ستفعل الكثير من أجلنا
    Wir bekamen soeben eine Meldung des Teams im Haus Ihres Bruders. Open Subtitles وصلنا للتو خبر من الفريق الميدانى فى منزل شقيقك
    Und da keine Verwendung mehr für ihn haben wird, würde ich gerne den Klepper Ihres Bruders kaufen. Open Subtitles ونظرًا لأنّ شقيقك لن يحتاج لجواده بعد الآن، أود إبتياعه.
    Ich hatte gerade einen Anruf vom FBI. Wegen der Befragung Ihres Bruders. Open Subtitles تلقيتُ للتوّ مكالمة من المباحث بخصوص مقابلة أخيكِ
    Die lustige Sache ist, dass wir ihn nicht in Ihrem Schreibtisch, sondern in dem Ihres Bruders fanden. Open Subtitles الشئ المُضحك أننا لم نجده في مكتبك,لكن وجدناه في مكتب أخوك.
    Sie ist die Freundin Ihres Bruders; Open Subtitles انها صديقة اخيك; و قريبا كما اعتقد, خطيبته
    Für die selbstlosen Beiträge Ihres Bruders an die Nachrichtendienstgemeinschaft. Open Subtitles لمُساهمات أخاك غير الأنانيّة لمُجتمع الإستخبارات.
    In Abwesenheit Ihres Bruders müssen Sie mit Miss Dashwood tanzen. Open Subtitles اذا بما ان اخاك غائب الليله، اذا يجب أن ترقص مع الجميلة آنسه داشوود هنا
    Sie scheinen nicht viel vom Tod Ihres Bruders gelernt zu haben. Open Subtitles مـا حدث لأخيك لم يعلّمك الكثير، أليس كذلك؟
    - Ich sollte sie malen... aber nicht in meinem Zimmer, das war das Zimmer Ihres Bruders. Open Subtitles ما الذي جعلكِ تعتقدين أنه يمكنكِ الرسم هنا؟ أردتُ أن أرسم صورتها لكنها لم تكن تريدها في غرفتي لأنها كانت غرفة أخاها
    Ich muß den Freund Ihres Bruders finden. Open Subtitles أحتاج أن أَجِدَ صديق أخّيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more