Die Wunder der modernen Medizin können Immer noch kein Wasser über Bohnen gießen. | Open Subtitles | معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة |
Immer noch kein Regen für Kroner, wieder zieht ein Sturm südlich an uns vorbei. | Open Subtitles | حسنا، ما زال لا مطر على مرأى البصر لمنطقة تلال كرونير تعبر عاصفة شتائية أخرى لحد الآن جنوبنا. |
- (Dawson) Immer noch kein Puls. | Open Subtitles | ما زال لا نبض. حيث تلك عربة التحطّم؟ |
Immer noch kein Fieber. | Open Subtitles | مازال لا يعاني من الحمى |
Immer noch kein Zeichen von ihm. | Open Subtitles | مازال لا يوجد إشارة له |
Ich habe Immer noch kein sauberes Bild. | Open Subtitles | مازلت لا أرى صورة واضحة |
Wir sind nah dran. Immer noch kein Kontakt. | Open Subtitles | نحن تقريبا هناك ما زال لا يوجد إتصال |
Immer noch kein Anzeichen der Waffe. | Open Subtitles | ما زال لا يُوجد أثر للسلاح بعد. |
Immer noch kein Zeichen von ihr. Auf was wartet sie denn? | Open Subtitles | ما زال لا أثر لها، ماذا تنتظر (إيفا) بحق السماء؟ |
- Immer noch kein Netz. | Open Subtitles | ما زال لا إشارة. |
Hast du Immer noch kein Netz? Nein, immer noch nicht. | Open Subtitles | ما زال لا يوجد إتصال |
Immer noch kein Wort von Jane? | Open Subtitles | مازال لا أخبار عن (جاين)؟ |
Ich hab's schon durchlaufen lassen aber das ist alles. Ich habe Immer noch kein sauberes Bild. | Open Subtitles | مازلت لا أرى صورة واضحة |
Wir haben Immer noch kein Brot. | Open Subtitles | مازلت لا أرى أيّ خبز هنا |