"industrielle" - Translation from German to Arabic

    • الصناعية
        
    • الصناعي
        
    • الصناعة
        
    • صناعية
        
    • والصناعية
        
    und herausgefunden, dass industrielle Produktivität auch im kleinen Maßstab erreicht werden kann. TED وجدت أن الإنتاجية الصناعية لا يمكن أن تتحقق على نطاق صغير.
    Die industrielle Revolution und Prometheus haben uns die Möglichkeit gegeben, die Welt zu erleuchten. TED الثورة الصناعية ، وبروميثيوس ، قدموا لنا هذا ، والقدرة على إضاءة العالم.
    Ferner trug ein Dialog auf Ministerebene dazu bei, die Rolle des Unternehmenssektors in den Bereichen Energie, industrielle Entwicklung und Klimawandel näher zu beleuchten. UN ونُظم أيضا حوار وزاري للمساعدة على التركيز على دور قطاع الأعمال في الطاقة والتنمية الصناعية وتغير المناخ.
    Kenntnis nehmend von der Aufmerksamkeit, die die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung im Rahmen ihrer Prioritäten der Armutsbeseitigung widmet, UN وإذ تلاحظ أيضا الاهتمام الذي توليه منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للقضاء على الفقر من خلال أولوياتها،
    Also wie kann uns das industrielle Internet hier helfen? TED فكيف يمكن أن تساعد شبكة الإنترنت الصناعي هنا؟
    davon Kenntnis nehmend, dass der Rat der Globalen Umweltfazilität der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung den Status einer Durchführungsorganisation der Globalen Umweltfazilität mit erweiterten Möglichkeiten verliehen hat, UN وإذ تلاحظ أن مجلس مرفق البيئة العالمية قد منح منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مركز الوكالة المسؤولة عن التنفيذ التي تتاح لها الفرص الموسعة لمرفق البيئة العالمية،
    Ich glaube, dass wir gerade am Beginn einer kollaborativen Revolution stehen, die so wichtig sein wird wie die industrielle Revolution. TED أعتقد بأننا في بداية ثورة تعاونية والتي سوف تكون أساسية كالثورة الصناعية.
    Das änderte sich zuerst mit Schiffen, dann waren da Renaissance, die naturwissenschaftliche Revolution und auch die industrielle Revolution. TED و لقد تغير ذلك بداية من السفن بعد عصر النهضة والثورة العلمية وأيضا الثورة الصناعية.
    Immer wenn ich von dem Ganzen wirklich deprimiert werde, beruhige ich mich damit, an die industrielle Revolution zu denken. TED لذلك عندما أشعر بالاحباط عن كل هذا، أُريح نفسي بالتفكير في الثورة الصناعية.
    Ist das nicht wunderschön? Grüne Chemie heißt industrielle Chemie durch das Rezeptbuch der Natur zu ersetzen. TED أليس ذلك جميل؟ تحل الكيمياء الصديقة للبيئة محل الكيمياء الصناعية في كتاب وصفات الطبيعة.
    Als Erstes brachte uns die industrielle Revolution Maschinen, Fabriken, Eisenbahnen, Elektrizität und Luftfahrt, und unser Leben war nicht mehr wie es früher war. TED أولا، الثورة الصناعية جلبت لنا الآلات، والمصانع، والسكك الحديدية والكهرباء، والسفر عن طريق الجو وتغيرت حياتنا كثيرا
    Jetzt erleben wir eine weitere metamorphe Änderung: das industrielle Internet. TED ونحن الآن نشهد تغير تحولي آخر في الإنترنت الصناعية
    St. Luke's Medical Center in Houston, Texas, welche industrielle Internet-Technologie verwendet um elektronisch Patienten, Personal und medizinisches Arbeitsmaterial zu kontrollieren und zu verbinden, hat die Bettneuvergabe um fast eine Stunde reduziert. TED مركز سانت لوك الطبي في هيوستن، تكساس، الذي نشر تكنولوجيا الانترنت الصناعية للمراقبة الإلكترونية والاتصال بالمرضى ، والطاقم والمعدات الطبية قد خفضت أوقات تحول السرير بقرابة ساعة واحدة
    Diese Liste geht weiter, und sie wird schnell wachsen, denn die industrielle Datenmenge wächst nun exponentiell. TED القائمة تطول، وسوف تكبر بسرعة، لأن البيانات الصناعية تزداد الآن بشكل كبير.
    Die industrielle Revolution war nicht sehr gut, wenn man ein Pferd war. TED لم تكن الثورة الصناعية مثالية في واقعها بانسبة للخيول مثلا.
    Die industrielle Revolution bewirkte einen Evolutionssprung der Leistung durch Motoren. TED بالثورة الصناعية لقد رأينا تغير كبير في القدرات بسبب للألات
    Die Revolution des Maschinellen Lernens wird ganz anders als die industrielle Revolution, weil die Revolution nie zu Ende ist. TED ثــورة التـعلـم الألــي ستكون مختلفة تماماً عن الثورة الصناعية لأن ثورة التعلم الألي لن تستقر أبداً
    Die industrielle Ära hätte vor zwei Sekunden begonnen. TED وستكون الحقبة الصناعية قد بدأت منذ ثانيتين.
    Und so geht das immer weiter und weiter, genau wie der militärische und industrielle Komplex einst funktioniert hat. TED ويستمر الأمر بصورة دورية ، بنفس الطريقة التي عمل بها الجيش والمجمع الصناعي لفترة طويلة سابقاً.
    Wir verlassen, was man das industrielle Zeitalter nennen könnte, und gehen zu einer Informationsrevolution über, TED هذا ما نطلق عليه انتهاء عصر الصناعة ونحن في طريقنا إلى ثورة المعلوماتية.
    Wir mögen den Gedanken, dass Technologie in einem bestimmten Zeitraum neue Berufe nach einer kurzen vorübergehenden Zeit der Verlagerung schafft, und das stimmt für unseren Bezugsrahmen, die industrielle Revolution, weil genau das passiert ist. TED و الآن علينا ان نفكر بأن التكنولوجيا سوف تصنع وظائف جديدة خلال فترة زمنية قليلة و التي سوف تمسنا و بعبارة اخرى انها ثورة صناعية اخرى و هذا بالفعل ما حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more