Und wir wussten nicht, dass die US-Geheimdienste so weit gehen würden, Normungsgremien zu infiltrieren, um Verschlüsselungsalgorithmen mit Absicht zu sabotieren. | TED | و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض |
Ein Scharfschütze muss auch Feindgebiet infiltrieren. Unser Knabe will sich beweisen, sich verbessern. Die Gelegenheit lässt er sich nicht entgehen. | Open Subtitles | من مهام القناص في الكلية أن يستطيع التسلل الى مواقع العدو انه يريد ان يثبت نفسه وتمرين نفسه لن يسمح بتفويت هذه الفرصة |
Sir, wir haben diese Männer gefangen. Sie versuchten, den Stützpunkt zu infiltrieren. | Open Subtitles | سيدي, لقد أمسكنا بهؤلاء الرجال يحاولون التسلل للقاعدة |
Du kannst eine Logikbombe verwenden, um den Server zu infiltrieren. | Open Subtitles | يمكنك اسخدام االقنبلة المنطقية للتسلل إلى الخادم |
Lymphome lösen Nierenversagen aus, Blutungen, und infiltrieren die Hirnbasis. | Open Subtitles | ماذا عن الورم اللمفاوي؟ يسبب الفشل الكلوي، النزيف المعدي معوي و يمكن أن يخترق أساس المخ |
Sie infiltrieren, sie nähern sich an. | Open Subtitles | إنهم يخترقون ويقتربون من البشر. |
Wir versuchten einen russischen Spionagering zu infiltrieren. | Open Subtitles | كنّا نحاول التسلّل إلى حلقة تجسس روسية. |
Ich musste ein Wohnmobil infiltrieren und exfiltrieren. | Open Subtitles | يجب أن أتسلل داخلا و خارجا الى هذا المنزل المتحرك تتسلل خارجا ؟ |
Unser Job ist es nun diese Zellen unerkannt zu infiltrieren und die Bomben zu finden. | Open Subtitles | ... عملنا , ان نتسلل سريا الي هذه الخلايا . ونجد هذه القنابل |
Die Allianz hat es geschafft ein paar unserer Basen zu infiltrieren und Naquadria Bomben zu legen. | Open Subtitles | التحالف تمكن من التسلل لقاعدتين لنا خارج الكوكب وزرع قنابل نيكوادريا |
Ich kann's erklären. Ich wollte sie infiltrieren. | Open Subtitles | أستطيع أن أشرح لكم، لقد كنت أحاول التسلل بين صفوفهم، |
Besonders wenn es bedeutet, eine elegante, dennoch tödliche Sekte zu infiltrieren. | Open Subtitles | وخصوصاً عندما يتضمن الأمر التسلل لمنزل جماعة راقية ولكنهم قتله ؟ |
Sie wird zu schwer bewacht, um sie zu infiltrieren. | Open Subtitles | وتخضع لحراسة مشددة لا نستطيع التسلل إليها. |
Sie sprechen 30 Sprachen, verstecken sich vor euren Augen... infiltrieren, töten, destabilisieren. | Open Subtitles | انهم يتحدثون 30 لغة ويمكنهم مواكبة الانماط الاعتيادية قادرين على التسلل والاغتيال وزعزعة الاستقرار |
Ist es nicht unglaublich, zu denken, einer von denen konnte einfach ein sicheres Labor infiltrieren? | Open Subtitles | لا يمكننى التصديق واحد منهم فقط يمكنه التسلل الى مختبر آمن؟ |
Hast du viel Erfahrung mit dem infiltrieren krimineller Versammlungen? | Open Subtitles | ألديك خبرة كبيرة في التسلل لاجتماعات إجراميّة؟ |
Ich habe direkten Befehl, die Stadt zu infiltrieren und für die kontinentale Armee Informationen zu sammeln. | Open Subtitles | أنا تحت أوامر مباشرة للتسلل إلي المدينة وجمع التخابرات لأجل الجيش القاري |
Das ist unsere Chance, eine der gefährlichsten Terrorgruppierungen im Jemen zu infiltrieren. | Open Subtitles | إنها فرصتنا للتسلل لواحد من أخطر الجماعات الإرهابية في " اليمن " |
Sie werden sie infiltrieren und uns ihre Ergebnisse beschaffen. | Open Subtitles | هدفك أن يخترق الوسيلة وتكتسب البحث. |
Du wolltest die Erde verschonen. Die Replikatoren infiltrieren das SGC. | Open Subtitles | قلتِ أنكِ ستتركين الأرض وشأنها، هناك (ريبليكتور) يخترقون قاعدة (ستار جيت) |
- Kiera hat es geschafft, Liber8 zu infiltrieren. | Open Subtitles | لقد استطاعت كيرا التسلّل لـ ليبر 8. |
Sie sollten Ihre Crew infiltrieren, und nicht geheime Technologie in einem Straßen Rennen verwetten. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تتسلل بينهم لا أن تراهن على قطعة عالية التقنية في السباق |
Also wollen Sie, das wir das Grand Saville infiltrieren? | Open Subtitles | إذا تريدوننا ان نتسلل إلى جراند سيفيل؟ |
Wir müssen die CRF infiltrieren und das herausfinden. | Open Subtitles | ثمّ نزيد قاعدة معرفتنا، إحسب الطريق لإختراق سي آر إف ويحدّد دوافعهم. |