"infiltrieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • التسلل
        
    • للتسلل
        
    • يخترق
        
    • يخترقون
        
    • التسلّل
        
    • تتسلل
        
    • نتسلل
        
    • لإختراق
        
    Und wir wussten nicht, dass die US-Geheimdienste so weit gehen würden, Normungsgremien zu infiltrieren, um Verschlüsselungsalgorithmen mit Absicht zu sabotieren. TED و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض
    Ein Scharfschütze muss auch Feindgebiet infiltrieren. Unser Knabe will sich beweisen, sich verbessern. Die Gelegenheit lässt er sich nicht entgehen. Open Subtitles من مهام القناص في الكلية أن يستطيع التسلل الى مواقع العدو انه يريد ان يثبت نفسه وتمرين نفسه لن يسمح بتفويت هذه الفرصة
    Sir, wir haben diese Männer gefangen. Sie versuchten, den Stützpunkt zu infiltrieren. Open Subtitles سيدي, لقد أمسكنا بهؤلاء الرجال يحاولون التسلل للقاعدة
    Du kannst eine Logikbombe verwenden, um den Server zu infiltrieren. Open Subtitles يمكنك اسخدام االقنبلة المنطقية للتسلل إلى الخادم
    Lymphome lösen Nierenversagen aus, Blutungen, und infiltrieren die Hirnbasis. Open Subtitles ماذا عن الورم اللمفاوي؟ يسبب الفشل الكلوي، النزيف المعدي معوي و يمكن أن يخترق أساس المخ
    Sie infiltrieren, sie nähern sich an. Open Subtitles إنهم يخترقون ويقتربون من البشر.
    Wir versuchten einen russischen Spionagering zu infiltrieren. Open Subtitles كنّا نحاول التسلّل إلى حلقة تجسس روسية.
    Ich musste ein Wohnmobil infiltrieren und exfiltrieren. Open Subtitles يجب أن أتسلل داخلا و خارجا الى هذا المنزل المتحرك تتسلل خارجا ؟
    Unser Job ist es nun diese Zellen unerkannt zu infiltrieren und die Bomben zu finden. Open Subtitles ... عملنا , ان نتسلل سريا الي هذه الخلايا . ونجد هذه القنابل
    Die Allianz hat es geschafft ein paar unserer Basen zu infiltrieren und Naquadria Bomben zu legen. Open Subtitles التحالف تمكن من التسلل لقاعدتين لنا خارج الكوكب وزرع قنابل نيكوادريا
    Ich kann's erklären. Ich wollte sie infiltrieren. Open Subtitles أستطيع أن أشرح لكم، لقد كنت أحاول التسلل بين صفوفهم،
    Besonders wenn es bedeutet, eine elegante, dennoch tödliche Sekte zu infiltrieren. Open Subtitles وخصوصاً عندما يتضمن الأمر التسلل لمنزل جماعة راقية ولكنهم قتله ؟
    Sie wird zu schwer bewacht, um sie zu infiltrieren. Open Subtitles وتخضع لحراسة مشددة لا نستطيع التسلل إليها.
    Sie sprechen 30 Sprachen, verstecken sich vor euren Augen... infiltrieren, töten, destabilisieren. Open Subtitles انهم يتحدثون 30 لغة ويمكنهم مواكبة الانماط الاعتيادية قادرين على التسلل والاغتيال وزعزعة الاستقرار
    Ist es nicht unglaublich, zu denken, einer von denen konnte einfach ein sicheres Labor infiltrieren? Open Subtitles لا يمكننى التصديق واحد منهم فقط يمكنه التسلل الى مختبر آمن؟
    Hast du viel Erfahrung mit dem infiltrieren krimineller Versammlungen? Open Subtitles ألديك خبرة كبيرة في التسلل لاجتماعات إجراميّة؟
    Ich habe direkten Befehl, die Stadt zu infiltrieren und für die kontinentale Armee Informationen zu sammeln. Open Subtitles أنا تحت أوامر مباشرة للتسلل إلي المدينة وجمع التخابرات لأجل الجيش القاري
    Das ist unsere Chance, eine der gefährlichsten Terrorgruppierungen im Jemen zu infiltrieren. Open Subtitles إنها فرصتنا للتسلل لواحد من أخطر الجماعات الإرهابية في " اليمن "
    Sie werden sie infiltrieren und uns ihre Ergebnisse beschaffen. Open Subtitles هدفك أن يخترق الوسيلة وتكتسب البحث.
    Du wolltest die Erde verschonen. Die Replikatoren infiltrieren das SGC. Open Subtitles قلتِ أنكِ ستتركين الأرض وشأنها، هناك (ريبليكتور) يخترقون قاعدة (ستار جيت)
    - Kiera hat es geschafft, Liber8 zu infiltrieren. Open Subtitles لقد استطاعت كيرا التسلّل لـ ليبر 8.
    Sie sollten Ihre Crew infiltrieren, und nicht geheime Technologie in einem Straßen Rennen verwetten. Open Subtitles أنت من المفترض أن تتسلل بينهم لا أن تراهن على قطعة عالية التقنية في السباق
    Also wollen Sie, das wir das Grand Saville infiltrieren? Open Subtitles إذا تريدوننا ان نتسلل إلى جراند سيفيل؟
    Wir müssen die CRF infiltrieren und das herausfinden. Open Subtitles ثمّ نزيد قاعدة معرفتنا، إحسب الطريق لإختراق سي آر إف ويحدّد دوافعهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus