"informant" - Translation from German to Arabic

    • مخبر
        
    • المخبر
        
    • مُخبر
        
    • مخبرك
        
    • مخبراً
        
    • المُخبر
        
    • واشياً
        
    • مصدرك
        
    • مخبرا
        
    • مخبري
        
    • الواشي
        
    • مُخبراً
        
    • مخبرنا
        
    • مخبرًا
        
    • مُخبِرنا
        
    Unser Informant hat es bestätigt. Zwei Schwindler nahmen ihn aus. Open Subtitles لقد تحققنا من قصته لدى مخبر , لقد تم الاحتيال عليه من قبل شخصين
    Mein Partner lässt den Zellenführer wissen das Daryl der FBI Informant ist. Open Subtitles شريكي اخبر قائد الخلية بان درايل مخبر فيدرالي
    Der Informant hat ihm 250 000 Dollar geboten, wenn er an dem Anschlag teilnimmt. TED وقد أعطاه المخبر 250,000 دولار إذا شارك في تلك المؤامرة
    Ich begreife, dass, sofern er kein staatlicher Informant ist, wir einen Kriminellen dorthin zurückbringen können, wo er hingehört. Open Subtitles انا افهم انه عدا ان يكون مُخبر حكومي يمكننا ان نضع المجرم الى المكان الذي ينتمي اليه
    Warum wollte dich dein Informant töten lassen? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة لما أراد مخبرك أن يقتلك؟
    Also, erstens ist er kein Informant. Und zweitens haben wir nichts am laufen, also nicht mehr. Open Subtitles ليس مخبراً سرّياً، وليست بيننا علاقة، ليس بعد الآن
    Ein Informant hätte diese Typen bei dem ersten Anzeichen eines Schniefens ausgeliefert. Open Subtitles المُخبر كان ليبيع أصدقائه لنا عند أوّل لمحة للخطر
    Sie sich sind bewusst, dass Roman Nevikov ein bundesstaatlich geschützter Informant ist? Open Subtitles تدركان بأن رومان نيفيكوف مخبر محمي فدراليا؟
    Ja, er ist noch ein Informant, aus meinen Tagen beim Drogendezernat. Open Subtitles أجل ، أنه مخبر سرى لى من أيام قسم مكافحة المخدرات
    Er ist ein Informant aus meiner Zeit bei der Drogenfahndung. Open Subtitles أنه مخبر سرى لى من أيام قسم مكافحة المخدرات
    Er ist ein Informant aus meinen Tagen beim Drogendezernat. Open Subtitles إنّه مخبر سرّي مذ أيام عملي بمكافحة المخدّرات
    Deswegen kooperiere ich noch lange nicht und spiele Informant. Open Subtitles هذا لا يعني انني سأنقلب عليه وألعب دور المخبر
    Denn jedes Mal, wenn ein Informant sich vor dem Richter wiederfindet, legt ein geheimes Schreiben Open Subtitles لأن في كل مرة يجد المخبر نفسه في مواجهة القاضي، تظهر رسالة سرية
    Und wenn der Informant angemessene Informationen liefert, kommt das Schwein auf wundersame Weise frei. Open Subtitles ولو قدم ذلك المخبر معلومات دقيقة فسوف يطلق سراحه بشكل سحري
    Ich bin ein Informant für das FBI. Open Subtitles أنا مُخبر لصالح مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Weil Ihr Informant und seine Gang die Hälfte unserer politischen Interessen umgelegt hat. Open Subtitles لأنه بسبب مخبرك وطاقمه من المختلين عقليا دمروانصفمصالحناالسياسية.
    Ganz zu schweigen davon, da er kein offizieller Informant ist, gibt es keine Ablaufdatum seiner Zusammenarbeit mit uns, also kannst du ihn solange rumkommandieren wie es dir gefällt. Open Subtitles ناهيك عن واقع عدم كونه مخبراً سرّياً بشكل رسميّ
    Ich dachte, es wäre zweckmäßiger, wenn wir erst tatsächlich aufgedeckt haben, wer der Informant war. Open Subtitles خلتُ أنّه سيكون أفضل لو اكتشفنا من هو المُخبر
    Hast du ihnen erzählt, dass ich dein Informant bin? Open Subtitles هل أخبرتهما أنني أعمل واشياً لصالحك؟
    Überprüf lieber, wie zuverlässig dein Informant ist. Open Subtitles أصبت، وعليك أن تتحققي من مدى امكانية الاعتماد على مصدرك ذاك.
    Er war ein Informant einer meiner Kolleginnen, die bei einem Einsatz getötet wurde... Open Subtitles لقد كان مخبرا لزميلة لي التي قتلت في أداء واجبهم ميرا مالك
    Es gab einen totalen Nachrichtenstopp, aber mein Informant war sehr deutlich. Open Subtitles بالطبع، هناك تعتيم إعلامي كلي لكن مخبري كان بسيط جدا
    Ihr habt Glück, dass der Informant nicht zur Kompanie ging. Open Subtitles ‫أنت محظوظ لأن الواشي أخبرنا ‫ولم يخبر الشركة
    Um eine Strafverfolgung zu vermeiden, willigte er ein, Informant zu werden. Open Subtitles و من أجل تفادي المُحاكمة وافق بأن يُصبح مُخبراً
    Und unser Informant sagte, dass er wieder arbeitet, vermittelt Geschäfte für Terroristen. Open Subtitles وقال مخبرنا بأنّه عاد لعقد صفقات سمسرة للإرهابيّين
    Er hat mich gezwungen, im Knast als Informant für ihn zu arbeiten. Open Subtitles لقد أجبرني على أن أكون مخبرًا في السجن
    Dies ist unser Informant, Sir. Open Subtitles إنّه مُخبِرنا يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more