"ist das leben" - Translation from German to Arabic

    • هو الحياة
        
    • هذه هي الحياة
        
    • تكون الحياة
        
    • إنها الحياة
        
    • إنها حياة
        
    • أن الحياة
        
    • حال الحياة
        
    • حياة عاجزة
        
    • هل الحياة
        
    • هى الحياة
        
    • كانت الحياة
        
    • هي الحياة التي
        
    • هي حياة
        
    • هل حياة
        
    • جزء من الحياة
        
    - Nein, nicht für immer. Nicht ganz. Das pure Honigschlecken ist das Leben nicht. Open Subtitles ليس للأبد، ليس تماماً، الأمر هو الحياة ليست كلها خراف و تنورات وقطع، أليس كذلك؟
    Ich sagte dir ja, das ist das Leben, was du führen könntest. Open Subtitles أخبرتك بأن هذه هي الحياة التي كان يمكن أن تكون لك
    'Was sonst ist das Leben, außer dir nahe zu sein? Open Subtitles ماذا أيضا تكون الحياة غير أنّ تكون قريبة منك ؟
    Ein paar arme Schlucker mußten dran glauben, was soll's? So ist das Leben. Open Subtitles فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية كم هذا صعب , إنها الحياة
    Zu beschäftigt mit deinem rückgängig gemachten "ist das Leben nicht schön"? Open Subtitles مشغول جداً في البطولة المعكوسة لـ"إنها حياة رائعة"؟
    Wir wollten wissen: ist das Leben anpassungsfähig genug? TED كنا في حاجة لمعرفة ، هل أن الحياة هناك ممكنة؟
    Hallo, Alex. Wie ist das Leben draußen? Open Subtitles مرحباً (آليكس) كيف هو حال الحياة في الخارج؟
    So ist das Leben eines Samurai. Open Subtitles ساموراي يقود حياة عاجزة.
    ist das Leben immer so schwer, oder nur solange man noch ein Kind ist? Open Subtitles هل الحياة بمثل هذه الصعوبة ؟ أو أنها تكون هكذا عندما تكون طفلاً وحسب ؟
    Wir waren sogar einige Male beim Eheberater, aber ich schätze, so ist das Leben. Open Subtitles و ذهبنا إلى أخصائية زواج بضعة من المرات لكن هذه هى الحياة , على ما أعتقد
    Seit wann ist das Leben fair? Open Subtitles ومتى كانت الحياة عادلة؟
    Das Traurigste in der Welt ist das Leben. Open Subtitles الامر الاكثر بؤسا في العالم هو الحياة
    Und diese Investition ist das Leben, das Sie hier führen. Open Subtitles و الإستثمار هو الحياة التي تؤسسونها هنا
    So ist das Leben. Man muss viele schreckliche Dinge mit ansehen. Open Subtitles هذه هي الحياة عليك مشاهده الكثير من الأمور المروعة
    Wie auch immer, so ist das Leben, und so ist auch Chilton. Open Subtitles على كل حال, هذه هي الحياة وهذه هي تشيلتن
    Vielleicht ist das Leben bescheuert, aber wenigstens kann man Snacks kaufen. Open Subtitles كنت أقول لنفسي، قد تكون الحياة جنونية ولكن على الأقل يمكنك أن تشتري أطعمة التسلية، أتفهمين قصدي؟
    Wie ist das Leben bei den Menschen? Open Subtitles إذاً كيف تكون الحياة مع البشر؟
    Ich meine, so ist das Leben, schraub' deine Erwartungen runter! Open Subtitles ما أقصده، إنها الحياة فلا تتوقعي منها الكثير.
    Das ist das Leben einer Frau. Open Subtitles إنها حياة امرأة،
    Wenn ich nicht an Gott glaube, ist das Leben nicht lebenswert. Open Subtitles إذا لم أستطيع الأيمان بالله ثم لا أعتقد أن الحياة جديرة بالعيش
    KLAUS: Wie ist das Leben auf Achse? Open Subtitles كيف حال الحياة على الطريق؟
    So ist das Leben eines Samurai. Open Subtitles ساموراي يقود حياة عاجزة.
    ist das Leben immer so schwer, oder nur solange man noch ein Kind ist? Open Subtitles هل الحياة بمثل هذه الصعوبة ؟ أو أنها تكون هكذا عندما تكون طفلاً وحسب ؟
    Das Blut ist das Leben, und es wird mein sein! Open Subtitles الدماء هى الحياة وسوف تكون طريقى
    Wie ist das Leben nach dem Krieg? Open Subtitles كيف كانت الحياة منذ الحرب؟
    (Benson) Sir, bei allem Respekt, ist das Leben 80 unschuldiger Menschen es wert, die öffentliche Meinung für sich zu gewinnen? Open Subtitles وفيما يتعلق، وزير الخارجية، هي حياة 80 شخصا، بما في ذلك الأطفال الأبرياء، حقا يستحق سعر كسب الحرب الدعائية؟
    Seit wann ist das Leben eines beliebigen Juden mehr wert als das eines guten Holländers? Wer bestimmt das? Du? Open Subtitles هل حياة يهودي ما، يساوي أكثر من حياة هولندي طيب؟
    So ist das Leben. Open Subtitles أقصد هذا جزء من الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more