"ist es zu spät" - Translation from German to Arabic

    • لقد فات الأوان
        
    • فات الأوان على ذلك
        
    • متأخر جدا
        
    • لقد فات الآوان
        
    • الأوان قد فات
        
    • هل الوقت متأخر
        
    • أنه بمقدوركِ
        
    • هل فات الآوان
        
    • هل فات الأوان
        
    • هل تأخر الوقت
        
    • سيفوت الأوان
        
    • لقد فات أوان
        
    • لقد تأخر الوقت على هذا
        
    • فوات الأوان
        
    • فات أوان هذا
        
    - Wir sollten damit aufhören. - Jetzt ist es zu spät. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نستمر فى هذا لقد فات الأوان
    Dazu ist es zu spät. Wir lassen uns scheiden. Open Subtitles لقد فات الأوان على ذلك نحن على وشك التطلق
    Für die ist es zu spät. Lies weiter. Open Subtitles متأخر جدا لهذة القاعدة تابع القرائة هومر
    Für Beth und meine Schwester ist es zu spät, aber ich lasse nicht zu, dass er noch eine Frau so vernichtet wie sie. Open Subtitles لقد فات الآوان لأختي وبيث ولكني لن أدعه يدمر إمرآة أخرى بنفس الطريقة التي دمرهما بها
    Wenn wir die Übersetzung haben, ist es zu spät. Open Subtitles عندما نحصل على الترجمة سوف يكون الأوان قد فات
    ist es zu spät, um etwas zu essen zu bestellen? Open Subtitles هل الوقت متأخر على أن أطلب طعامًا؟
    Für mich ist es zu spät, aber sie kann ich noch retten. Open Subtitles لقد فات الأوان عليّ، لكن لا زال بإمكاني إنقاذها.
    Dafür ist es zu spät. Sie haben die Ausgänge gesichert. Open Subtitles ، في الواقع ، لقد فات الأوان لذلك . لقد قاموا بتغطية المخارج
    Ich will nicht, dass dir was geschieht. - Dazu ist es zu spät. Open Subtitles لا أريدك أن تتأذين - فات الأوان على ذلك -
    Dafür ist es zu spät, Liebes. Open Subtitles قدّ فات الأوان على ذلك ، هيا يا حبيبتي.
    - Dafür ist es zu spät! Du hast damit angefangen, Lillian. Open Subtitles حسنٌ, فات الأوان على ذلك أنتِ من بدأ الأمر (ليليان)
    Jetzt ist es zu spät, das muss so gehen. Open Subtitles لا،إن الوقت متأخر جدا الآن ليتعين علي القيام بهذا
    Für diese Nummer ist es zu spät. Open Subtitles أيها السناتور، لقد فات الآوان على إستخدام هذه الحيلة
    Hör auf meine Worte: Wenn du es mal bedauerst, ist es zu spät. Open Subtitles ،حالما تتحول المخاطرة إلى ندم فسيكون الأوان قد فات
    ist es zu spät? Open Subtitles هل الوقت متأخر كثيراً؟
    Dunham, ich glaube dazu ist es zu spät. Open Subtitles دانهام .. لا أعتقد أنه بمقدوركِ هذا
    ist es zu spät, sie zu retten? Open Subtitles هل فات الآوان على إصلاح الأمر؟
    ist es zu spät, einen Bus ohne dich zu verlangen? Open Subtitles هل فات الأوان على طلب شاحنة لا تكونين على متنها؟
    Sophie, ist es zu spät für die Abendausgabe? Open Subtitles هل تأخر الوقت على طبعة النهار ؟
    Wenn sie den Ahornsirup erst danach bringen, ist es zu spät. Open Subtitles إذا أحضروه بعد الفطائر سيفوت الأوان
    Jetzt ist es zu spät, abzutreten. Open Subtitles لكن لايزال بيعا, لقد فات أوان التراجع
    - Dafür ist es zu spät. - Es ist nicht zu spät. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على هذا - لم يتأخر شئ -
    Ich liebe dich und hab alles versaut und jetzt ist es zu spät. Open Subtitles أنا أحبك وأنا مارس الجنس كل شيء، والآن فوات الأوان.
    - Nun, jetzt ist es zu spät. Open Subtitles فات أوان هذا بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more