Journalismus ist kein Verbrechen. Kommunikation ist kein Verbrechen, und wir sollten bei unseren Aktivitäten im Alltag nicht überwacht werden. | TED | الصحافة ليست جريمة الإتصال ليس جريمة ونحن لا يجب أن نراقب في نشاطاتنا اليومية. |
Er besitzt ein Tarotkartenspiel, das ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | بم سنخبر الشرطة؟ الرجل يمتلك مجموعة أوراق التارو، تلك ليست جريمة |
Es ist kein Verbrechen seinen Namen zu ändern, oder eine Geschichte darüber zu erfinden, wie man aufgewachsen ist, um sich besser neuen Leuten anzupassen. | Open Subtitles | أنها ليست جريمة لتغيير اسمكِ أو تأليف قصة عن طفولتكِ تساعدكِ للتأقلم مع الأشخاص الجدد |
Komm schon, Mann, Roller-Derby ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | بربّك يا رجل. إن سباق التزلّج ليس بجريمة. |
Armut ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن الفقر ليس بجريمة |
Aber Verhungern ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | ولكن ليس جريمة أن تجوع. تلك هي العدالة بالنسبة لك. |
Ich habe selbst etwas nachgeforscht. Das ist kein Verbrechen, oder? | Open Subtitles | أنظري ، كنتُ أقوم ببعض البحث لنفسي هذه ليست جريمة ، أليس كذلك؟ |
Nein, es ist kein Verbrechen. Ihn bei Tristan zu lassen, das ist ein Verbrechen. | Open Subtitles | انها ليست جريمة ، انا انقذته من جنون تريستان |
Nun ja, es ist kein Verbrechen, nur ein wenig merkwürdig, äh, dass sie nicht tot sind. | Open Subtitles | حسنًا, إنها ليست جريمة لكنه غريبٌ بعض الشيئ بالنظر إلى أن الأزهار ليست ميتة |
Sie hat diese Dokumente bekommen, indem sie die überzeugt hat, sie reinzulassen, und das ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | لقد أخذت تلك المُستندات بإقناعِهم أن يُدخِلوه، وإنّ هذه ليست جريمة. |
Es ist kein Verbrechen. Es gibt eine Nachfrage und ich befriedige sie. | Open Subtitles | إنها ليست جريمة هُناك طلب وأنا أقوم بتوفيره |
Ich war allein, weil ich allein lebe. Das ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | لقد كنت وحيد لأنى أعيش وحيدا تلك ليست جريمة |
Auszugehen ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | المواعدة ليست جريمة سيد ماكيوزيك أظــن بأن ... |
Roller-Derby ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | بربّك يا رجل, سباق التزلّج ليس بجريمة. |
"Jugend-Geilheit ist kein Verbrechen. " | Open Subtitles | " عنفوان المراهقة ليس بجريمة " |
"Jugend-Geilheit ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | " عنفوان المراهقة ليس بجريمة " |
Roller-Derby ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | سباق التزلّج ليس بجريمة. |
Jemand zu kennen, weil man mit ihnen eingesperrt ist, ist kein Verbrechen, aber... beim Versuch es zu verheimlichen, sieht man nicht gut aus. | Open Subtitles | معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا |
Es ist kein Verbrechen, den Funkenschutz zu vergessen. | Open Subtitles | فهو ليس جريمة أن تنسى وضع الغطاء فوق الموقد. |
Jung und schön zu sein, ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | أن تكون المرأة صغيرة و جميلة ليس جريمة |
- Ich hab es getan, um Morgan zu schützen. Das ist kein Verbrechen. | Open Subtitles | لقد فعلتُ هذا من أجل حمايه مورجان,انها ليست جريمه. |