"ist was" - Translation from German to Arabic

    • شيء ما
        
    • وجهة
        
    • هو ماذا
        
    • هو ما
        
    • شئ ما
        
    • شىء ما
        
    • ثمة شيء
        
    • هل حدث شيء
        
    • هل من خطب
        
    • هي ما
        
    • هو شيء
        
    • أحدث شيء
        
    • هل هناك مشكلة
        
    • هل كل شيء
        
    • انه امر
        
    Hier ist was faul, und ich denke nicht, dass das FBI davon weiß. Open Subtitles هنالك شيء ما يحدث و اراهن ان الفيدراليون لا يعلمون عنه
    Da ist was dran. Eigentlich hat es mich an etwas erinnert. Open Subtitles تلك وجهة نظر سديدة، في الواقع، تذكّرتُ شيئاً ما
    Was ich wissen möchte, ist, was passiert, wenn sie nicht klar ist? Open Subtitles ما أريد معرفته هو ماذا يحدث إذا كان السائل غير شفاف؟
    - Die Welt ist, was man daraus macht. - Was nicht paßt, verändert man. Open Subtitles العالم هو ما نصنعهُ نحن, فإن لم يكن ملائماً لنا نقوم ببعض التعديلات
    Es ist was, was Familien normalerweise zusammen machen. Open Subtitles تعرف ، هناك عادة شئ ما يمكن للعائلة أن تؤديه معا
    Ich wusste, da ist was faul, als der Taxifahrer mich gekidnapped hat. Open Subtitles لقد عرفت إنى فى داخل شىء ما عندما خطفت
    Ich glaube, da ist was in meinem Zimmer. Ich komme gleich. Open Subtitles ـ أظن ثمة شيء في غرفتي ـ سأوافيك هناك بالحال
    - Ich wollte ja kommen. - Aber es ist was dazwischengekommen. Open Subtitles هيا ، لقد أردت أن أكون هنا حقاً دعيني أحزر لقد طرأ شيء ما ؟
    Irgend etwas sagt mir, daß das so ziemlich alles ist, was sie noch an Vergebung in der Tasche hat. Open Subtitles شيء ما يخبرني أن هذه كانت آخر مرة تسامحك فيها
    Mumbles, da ist was mit Bob, das du wahrscheinlich nicht weißt. Open Subtitles مامبلس,هناك شيء ما يخص بوب لا أظنك تعرفه
    Er hat nicht unrecht. Die Frage ist: Was hast du heute Nacht draußen gemacht? Open Subtitles لديه وجهة نظر صحيحه لكنها لا تفسر ما كنت تفعله هنا بالامس
    Da ist was dran. Lasst mich euch das Spiel zeigen. Open Subtitles ـ وجهة نظر جيدة ـ لو كان بمقدوري أن أريكم اللعبة
    Ich sage es nur ungern, aber da ist was dran. Division bloß zu stellen ist genauso schlecht, wie die Blackboxen zu veröffentlichen. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، ولكن لديها وجهة نظر فضح "الشعبة" بنفس سوء إطلاق الصناديق السوداء
    Was ich ihnen zeigen will, ist, was Sie bräuchten um 34 kg hoch angereichertes Uran zu transportieren. TED لذا، ما اريد أن أعرضه عليكم هو ماذا سيكلف لحمل 75 رطلاً من اليورانيوم عالي التخصيب.
    Die erste ist, was sagt sie uns über unsere Ideen, was treibt Menschen an, Dinge zu tun? TED الأول هو ماذا قد يخبرنا هذا عن أفكارنا و ما قد يحفز الناس لفعل الأشياء؟
    Wie finden wir heraus, ob die dunkle Gestalt das ist, was Sie denken? Open Subtitles كيف نكتشف إذا كان هذا الشيء المظلم هو ما تعتقد أنه ؟
    'Es ist was passiert. Ich kann's jetzt nicht erklären. Open Subtitles يجب أن تخرجى من البيت بأسرع وقت شئ ما حدث ولا وقت للشرح
    Da ist was im Gange. Sie haben 2 DS-3-Anschlüsse. Das ist enorm viel. Open Subtitles شىء ما يحدث فلديهم شاحنات دى اس ثرى
    In der Schublade da ist was Schönes für dich drin. Open Subtitles ثمة شيء جميل لكِ في درج المكتب الذي هناك
    ist was passiert? Open Subtitles ذكرت في رسالتك أنها حالة طارئة هل حدث شيء ما؟
    ist was? Open Subtitles هل من خطب ؟
    Das dritte ist, was man Sympathie nennen könnte, die Fähigkeit, in Gruppen zu arbeiten. TED الثالثة هي ما يمكنكم تسميته المشاركة الوجدانية, القدرة على العمل ضمن مجموعات.
    Donna, ich glaube nicht, dass es falsch ist, was wir fühlen oder tun. Open Subtitles "دونا"، لا أعتقد أن ما نشعر به أو نفعله هو شيء خاطئ
    ist was mit Ryan passiert? Open Subtitles أحدث شيء مع رايان؟
    Haben Sie mich erschreckt. ist was passiert? Open Subtitles لقد فاجأتني ، هل هناك مشكلة ؟
    ist was passiert in der Kirche? Da war Polizei. Open Subtitles أبتي ، هل كل شيء بخير في الكنيسة ؟
    Was auf Euch wartet, ist was Ihr nie getan habt, nie erobert habt. Open Subtitles -كلا انه امر لم تفعله من قبل و لم تغزوه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more