Hier ist was faul, und ich denke nicht, dass das FBI davon weiß. | Open Subtitles | هنالك شيء ما يحدث و اراهن ان الفيدراليون لا يعلمون عنه |
Da ist was dran. Eigentlich hat es mich an etwas erinnert. | Open Subtitles | تلك وجهة نظر سديدة، في الواقع، تذكّرتُ شيئاً ما |
Was ich wissen möchte, ist, was passiert, wenn sie nicht klar ist? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو ماذا يحدث إذا كان السائل غير شفاف؟ |
- Die Welt ist, was man daraus macht. - Was nicht paßt, verändert man. | Open Subtitles | العالم هو ما نصنعهُ نحن, فإن لم يكن ملائماً لنا نقوم ببعض التعديلات |
Es ist was, was Familien normalerweise zusammen machen. | Open Subtitles | تعرف ، هناك عادة شئ ما يمكن للعائلة أن تؤديه معا |
Ich wusste, da ist was faul, als der Taxifahrer mich gekidnapped hat. | Open Subtitles | لقد عرفت إنى فى داخل شىء ما عندما خطفت |
Ich glaube, da ist was in meinem Zimmer. Ich komme gleich. | Open Subtitles | ـ أظن ثمة شيء في غرفتي ـ سأوافيك هناك بالحال |
- Ich wollte ja kommen. - Aber es ist was dazwischengekommen. | Open Subtitles | هيا ، لقد أردت أن أكون هنا حقاً دعيني أحزر لقد طرأ شيء ما ؟ |
Irgend etwas sagt mir, daß das so ziemlich alles ist, was sie noch an Vergebung in der Tasche hat. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أن هذه كانت آخر مرة تسامحك فيها |
Mumbles, da ist was mit Bob, das du wahrscheinlich nicht weißt. | Open Subtitles | مامبلس,هناك شيء ما يخص بوب لا أظنك تعرفه |
Er hat nicht unrecht. Die Frage ist: Was hast du heute Nacht draußen gemacht? | Open Subtitles | لديه وجهة نظر صحيحه لكنها لا تفسر ما كنت تفعله هنا بالامس |
Da ist was dran. Lasst mich euch das Spiel zeigen. | Open Subtitles | ـ وجهة نظر جيدة ـ لو كان بمقدوري أن أريكم اللعبة |
Ich sage es nur ungern, aber da ist was dran. Division bloß zu stellen ist genauso schlecht, wie die Blackboxen zu veröffentlichen. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك، ولكن لديها وجهة نظر فضح "الشعبة" بنفس سوء إطلاق الصناديق السوداء |
Was ich ihnen zeigen will, ist, was Sie bräuchten um 34 kg hoch angereichertes Uran zu transportieren. | TED | لذا، ما اريد أن أعرضه عليكم هو ماذا سيكلف لحمل 75 رطلاً من اليورانيوم عالي التخصيب. |
Die erste ist, was sagt sie uns über unsere Ideen, was treibt Menschen an, Dinge zu tun? | TED | الأول هو ماذا قد يخبرنا هذا عن أفكارنا و ما قد يحفز الناس لفعل الأشياء؟ |
Wie finden wir heraus, ob die dunkle Gestalt das ist, was Sie denken? | Open Subtitles | كيف نكتشف إذا كان هذا الشيء المظلم هو ما تعتقد أنه ؟ |
'Es ist was passiert. Ich kann's jetzt nicht erklären. | Open Subtitles | يجب أن تخرجى من البيت بأسرع وقت شئ ما حدث ولا وقت للشرح |
Da ist was im Gange. Sie haben 2 DS-3-Anschlüsse. Das ist enorm viel. | Open Subtitles | شىء ما يحدث فلديهم شاحنات دى اس ثرى |
In der Schublade da ist was Schönes für dich drin. | Open Subtitles | ثمة شيء جميل لكِ في درج المكتب الذي هناك |
ist was passiert? | Open Subtitles | ذكرت في رسالتك أنها حالة طارئة هل حدث شيء ما؟ |
ist was? | Open Subtitles | هل من خطب ؟ |
Das dritte ist, was man Sympathie nennen könnte, die Fähigkeit, in Gruppen zu arbeiten. | TED | الثالثة هي ما يمكنكم تسميته المشاركة الوجدانية, القدرة على العمل ضمن مجموعات. |
Donna, ich glaube nicht, dass es falsch ist, was wir fühlen oder tun. | Open Subtitles | "دونا"، لا أعتقد أن ما نشعر به أو نفعله هو شيء خاطئ |
ist was mit Ryan passiert? | Open Subtitles | أحدث شيء مع رايان؟ |
Haben Sie mich erschreckt. ist was passiert? | Open Subtitles | لقد فاجأتني ، هل هناك مشكلة ؟ |
ist was passiert in der Kirche? Da war Polizei. | Open Subtitles | أبتي ، هل كل شيء بخير في الكنيسة ؟ |
Was auf Euch wartet, ist was Ihr nie getan habt, nie erobert habt. | Open Subtitles | -كلا انه امر لم تفعله من قبل و لم تغزوه من قبل |