"ist wirklich" - Translation from German to Arabic

    • الواقع
        
    • فعلاً
        
    • هو حقا
        
    • إنه حقاً
        
    • إنها حقاً
        
    • هو حقاً
        
    • أنه حقاً
        
    • انها حقا
        
    • انها حقاً
        
    • انه حقاً
        
    • هذا حقًا
        
    • هي حقا
        
    • حدث حقا
        
    • حقاً أمر
        
    • بحق
        
    Keine einzelne Person ist wirklich der letztendliche Akteur hinter der Persönlichkeit einer Nachbarschaft. TED في الواقع لا يوجد شخص واحد يمثل البطولة الكاملة خلف الشخصية والبناء.
    Und die Herausforderung ist wirklich, den globalen Durchschnitt dort hinauf zu bringen. TED والتحدي هو فعلاً هو رفع المتوسط العالمي الى الاعلى هنا ..
    Die Konnektivität in diesen Teilen der Welt ist wirklich phänomenal und steigt immer noch. TED الربط في هذه الأجزاء من العالم هو حقا استثنائي ، ومستمر في الزيادة.
    Zuerst möchte Ihre Freundin Ihnen etwas vorlesen, das sie schrieb... es ist wirklich sehr berührend. Open Subtitles لكن أولاً، أعز صديقاتكِ كتبت شيئاً تود أن تقرأه لكِ، إنه حقاً مؤثر للغاية.
    Viele solcher Dinge geschehen, es ist wirklich bemerkenswert. TED هناك الكثير من الأشياء تحدث، إنها حقاً رائعة جداً.
    Es ist wirklich in diesem Sinne der Enteckung, dass ich eine neue Reihe von Fragen habe, die ich stelle. TED هو حقاً في هذا الحس من إكتشاف أن لدي مجموعة جديدة من الأسئلة التي أود طرحها.
    Nein. Es ist möglich, und sehr einfach, mithilfe dieser Maschine. Es ist wirklich fantastisch. TED إنه ممكناً، ويمكنك القيام بذلك ببساطة شديدة باستخدام هذا الجهاز، أنه حقاً رائع.
    Ja, sie ist wirklich süß, aber es ist ok. Ich habe Koffer. Open Subtitles نعم انها حقا جميلة ، لكنني لست في حاجتها لدي حقائبي
    Der Grund ist wirklich, dass ich ein Mann bin, dessen Leben vor fast 30 Jahren, von zwei langen Behandlungen der Elektroschocktherapie gerettet wurde. TED و السبب فى الواقع هو أننى رجل قبل 30 عاما تقريبا تم إنقاذ حياته عن طريق دورتين طويلتين من العلاج بالصدمات الكهربية.
    Wir leben in einer dieser Welten - ich kann sie nur als Blatt darstellen, aber es ist wirklich dreidimensional. TED نعيش في أحد هذه العوالم , و أستطيع عرضها فقط كورقة و لكنها في الواقع ثلاثية الأبعاد
    Aber Denken ist wirklich sehr geradlinig: Es ist einfach nur eine Art logische Überlegung oder soetwas. TED ولكن في الواقع التفكير بسيط جدًا: إنه مجرد نوع من الاستنتاج المنطقي أو شيء من هذا القبيل.
    Ich möchte Sie auf den neuen GMAC-Kredit aufmerksam machen. Der ist wirklich super. Open Subtitles ينبغي أن تكون مطلعاً على برنامج رهن السيارات ، إنه رائع فعلاً
    Es sei denn, ihre Telefonnummer ist wirklich nur 6 Ziffern lang. Open Subtitles ما لم يكن رقم هاتفها يتكون من 6 أرقام فعلاً
    Das ist wirklich mehr aus weniger für mehr und mehr Menschen, denn das sind jetzt alles bezahlbare Behandlungen. TED هذا هو حقا الحصول على أكثر من أقل لفائدة الناس أكثر وأكثر لأن أسعار هذه العلاجات كلها معقولة الآن.
    Ich weiß nicht, er ist wirklich sehr charmant und seine Frau auch... Open Subtitles أنا لا أعرف، إنما هو حقا ساحر للغاية وزوجته أيضا
    Es ist wirklich ein Live-Comicheft. Ein zum Leben erwecktes Comicheft. TED إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة.
    Ich fass es einfach nicht - das ist wirklich Beverly Hills. Open Subtitles لا أستطيع التغلب على ذلك إنها حقاً بيفرلي هيلز
    Er ist wirklich in erstklassigem Zustand. Ich habe schon mit ihm gearbeitet. Open Subtitles هو حقاً فيّ حالة من الدرجة الأولى لقد عملت معه من قبل
    Das ist wirklich aufregend. All die Autofahrer werden Mitglieder. TED أنه حقاً مثير. كافة السائقيين يصبحون أعضاء.
    Es ist, äh... es ist wirklich gut oder so, habe ich gehört, weißt du. Open Subtitles انها انها حقا جيده او تعرف على حسب ماسمعت
    Diese Grafik ist wirklich ... ich werde sie Ihnen ein anderes Mal zeigen, wenn wir einen Projektor haben. TED انها حقاً, هذا الشكل البياني, سوف أعرضه عليكم في فرصةٍ أخرى عندما يكون لدينا عرض شرائح.
    Das ist wirklich meine Haut. Das ist kein Spezialeffekt aus Hollywood. TED انه حقاً جلدي. انه ليس من تأثيرات هوليوود المميزة.
    - Ja. Das ist wirklich nicht gut für einen Schriftsteller. Open Subtitles أترين، هذا حقًا ليس جيدًا للكاتب
    Sie ist wirklich ein süßes Ding, aber sie ist ein wenig naiv. Open Subtitles هي محرّمة. هي حقا فتاة لطيفة، لكنّها ساذجة إلى حدّ ما
    Passen Sie auf, was ist wirklich zwischen Ihnen und Klarissa passiert? Open Subtitles انظر، ماذا حدث حقا بينك وبين كلاريسا ، هاه؟
    Das ist wirklich nett von dir, Mom. Open Subtitles ذلك حقاً أمر لطيف منكِ يا أمي
    Das ist wirklich was Besonderes! Aber in Peoria kommst du damit nicht an. Open Subtitles بحق المسيح هذه موهبة خاصة لكنها لن تطير إلى " بيوريا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more