| Und falls sie zu Ivan schaut, sind wir alle enttäuscht, was? | Open Subtitles | وإذا كانت تبحث في ايفان كله وستعمل تخيب الكثير منا. |
| Als Ivan 11 Jahre alt war, ging er zur Behandlung zu einem Haus ganz in der Nähe. | TED | عندما بلغ ايفان الحادية عشر، كان يذهب للعلاج في مركز قريب من البيت. |
| General Ivan Radek. | Open Subtitles | باعتقال الجنرال ايفان راديك الذي نصب نفسه رئيساً لكازاخستان |
| Ivan, ich brauche Ihre Kontonummer und Ihr Passwort. | Open Subtitles | أيفان . أحتاج رقم حسابك المصرفي وكلمة السر |
| Mit der Hilfe eines Meeresbiologen und eines lokalen Tauchzentrums versenkte ich mein Werk vor der Küste Grenadas, in einem stark von Hurrikan Ivan geschwächten Gebiet. | TED | شكلت فريقًا مع بيولوجي بحري ومركز محلي للغطس، أغرقت العمل في ساحل غرناطة، في منطقة دمرها إعصار إيفان. |
| Captain Ivan Drago, ist mit seinen Trainern als internationaler Sportler und Botschafter der Versöhnung nach Amerika gekommen. | Open Subtitles | الكابتن ايفن دراجو جاء هنا مع مدربيه إلى أمريكا. لينهى التنافس الدولى كرياضى وسفير |
| Das Militär schaltet den Präsidenten aus und bringt Ivan Tretiak an die Macht. | Open Subtitles | ان القوات ستخلع الرئيس وسيتم تنصيب ايفان تيتريك كرئيس وقائد لروسيا |
| Hatte gerade Ivan Yugorsky am Telefon, wegen der Sache mit seinem Neffen. | Open Subtitles | "حسنا "جو "تحدثت في الهاتف مع "ايفان حول ماحدث لإبن أخيه |
| Sie dachte, sie kriegt 'nen tollen Briten und nicht bloß Ivan. | Open Subtitles | لقد تعلمت انها تستطيع اصطياد بعض الفتيان البريطانيين بدلاً من ايفان فقط |
| Nun, Ivan. Wie haben sich deine Mets gestern geschlagen? | Open Subtitles | بذلك ، ايفان ، كيف الخاص ميتس القيام الليلة الماضية؟ |
| Und ich habe Ivan gebeten, deine Sachen in dein Zimmer zu bringen. | Open Subtitles | وكنت قد وضعت ايفان الخاص الأشياء في غرفتك. |
| "Hegt der große Detektiv Monsieur Hercule Poirot einen Verdacht hinsichtlich des Todes von Ivan Savaranoff? | Open Subtitles | لديه شكوك فيما يتعلق بوفاة ايفان سافارانوف ؟ |
| Darum muss ich es auch so aussehen lassen, als ob Ivan diese Dokumente... für seinen Kontaktmann zurückgelassen hat. | Open Subtitles | ولذلك أريد لهذا أن يبدو وكأن ايفان ترك حقيبة من الوثائق المسربة خلفه من أجل الاتصال |
| Ivan hat Autismus, er spricht nicht. Er kommuniziert mittels einem iPad, in dem sein ganzer Wortschatz in Form von Bildern abgelegt ist. | TED | ايفان يعاني من التوحد، ولا يتكلم، ولكن يتواصل مع الغير عبر جهاز الايباد, حيث تكمن جميع الكلمات بالنسبة له علي هيئة صور. |
| Ich möchte dir dafür danken, Ivan, dass du mir erlaubst, es zu verwenden. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك، يا أيفان على السماح لي باستخدامه |
| Ein junger mann brachte ihn her. Er sagte, Ivan würde ihn abholen. | Open Subtitles | صبى احضره، وقال انه من السيد أيفان |
| - Es ist Ivan. Er ist kein feigling. | Open Subtitles | إنه أيفان أنا أعرف أنه ليس جباناً |
| Er heißt Ivan. Und weißt du, was Piraten wirklich gern mögen? | TED | اسمه إيفان . و تعرفون ماذا يحبون القراصنة ؟ |
| Dann sagt Ivan: "Weißt du was? Zu dem Essen brauche ich noch ein Getränk." | TED | و إيفان يقول ، " تعرف ماذا ؟ أحتاج لشراب مع غدائي ." |
| Ivan Drago: Seit der Tragödie in Las Vegas und dem Tod von Apollo Creed ist sein neuer Spitzname "Tod von oben". | Open Subtitles | ايفن دراجو منذ تلك المآسة فى لاس فيجاس و موت ابولو |
| Über Tareks Freund Ivan. So sind wir zu der Wohnung gekommen. | Open Subtitles | عن طريق صديق طارق آيفون ، هكذا عشنا هناك |
| Ivan. Der Typ aus der Springer-Schicht. | Open Subtitles | ـ "أيفن", الرجل الجديد الذى تولى نوبة العمل |
| Und Ivan Ackerman. Immer die falsche Antwort. | Open Subtitles | وإيفان اكرمن دائما يجيب إجابات خاطئة دائما |
| Nein, Ivan. So redet man nicht mit seiner Mutter. | Open Subtitles | آيفان" لا يجب أن تتحدث" إلى أمك بهذه الطريقه |