"jeden tag an" - Translation from German to Arabic

    • كل يوم
        
    • كلّ يوم
        
    • كلَّ يوم
        
    Und für jeden Tag, an dem niemand gesteht, wird diese Klasse, einen von Ihnen treffen. Open Subtitles وعلى كل يوم ان لا احد يعترف وسوف تكون هذه الطبقة اجتماع واحد منهم
    Ich hab sie seither um den Hals getragen und jeden Tag an sie gedacht. Open Subtitles أحتفظت به قريباً من قلبي منذ ذلك التاريخ كنت أفكر بها كل يوم
    Wir taten uns mit Apps zusammen, die die Zeit maßen, die wir jeden Tag an unserem Smartphone waren. TED إذن عقدنا شراكة مع تطبيقات أخرى تقيس كمية الوقت الذي نقضيه كل يوم ونحن نمسك بهواتفنا.
    Ich denke fast jeden Tag an Mutter... obwohl sie schon vor über 2O Jahren gestorben ist, Open Subtitles مازلت أذكر أمي تقريبا كل يوم بالرغم من وفاتها منذ أكثر من 20 عاما
    Bestimmt wissen Sie, dass das Lager überlaufen ist. Tausende neuer Flüchtlinge kommen jeden Tag an. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعلم أن المخيم تحت الاجتياح الآلاف من اللاجئين الجدد يتدفقون كلّ يوم
    Die zu Hause rufen jeden Tag an. Denken, du bist durchgeknallt! Open Subtitles أتعلم أنهم يتصلون بي من الوطن كل يوم,إنهم يعتقدون أنك مجنون
    Phoebe, ich sehe den Mann jeden Tag an der Bushaltestelle und er wartet dort einfach, er hofft. Open Subtitles فيبي، إنني أرى هذا الرجل، كل يوم على مقعد انتظار الحافلة، وهو ينتظر بذلك المكان متمسكاً بالأمل
    Ich habe seit unserem Abschied jeden Tag an sie gedacht und... sie hat mich vollkommen vergessen. Open Subtitles فكرت فيها كل يوم منذ افتراقنا وهي قد نستني كلياً
    Ich strenge mich jeden Tag an, Mom. Open Subtitles لأنني أعرف ماذا ستكون اذا طبقت ذلك على نفسك هل تعلمين؟ أطبق ذلك على نفسي كل يوم, أمي
    Wenn wir umziehen, rufe ich jeden Tag an. Open Subtitles إذا أنتقلنا فأعدكِ أنني سأتصل بكِ كل يوم
    Ich habe jeden Tag an dich gedacht, seit ich in deinen Armen gestorben bin. Open Subtitles ! لقد كُنت افكر بك كل يوم منذ ان لقيت حتفى بين بديك
    Nenne es, wie du willst, aber ich erwarte dich jeden Tag an meinem Haus. Open Subtitles هل تبتزّينني ؟ سمّه ما شئت لكني اتوقعك عند منزلي كل يوم
    Ich habe gute Ärzte. Die Kinder rufen mich jeden Tag an. Open Subtitles لدي أطباء متمرسين و أولادي يتصلون بي كل يوم
    Ich kann nur nicht aufhören, jede Minute und jeden Tag an die erbärmlichen Biester zu denken. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير فيهم كل دقيقة من كل يوم
    Jeden Tag, an dem ich nichts sage, geht unsere Aktie tiefer in den Keller, und das macht mich anfällig. Open Subtitles كل يوم ابقي فمي فيه مغلقاً سيهوي بأسهمنا الى الأسفل و هذا يجعلني ضعيفة
    Hör mal, du sollst wissen, dass ich jeden Tag an Bobby denke. Open Subtitles اسمعي اريدك انتعرفي ذلك افكر بوبب كل يوم
    Ich schulde ihm fast $10.000, und der Betrag wächst jeden Tag an. Open Subtitles انا أدين له ما يقارب عشرة الاف دولار وهي تزداد كل يوم
    Ruf mich jeden Tag an und schick Fotos, damit ich nicht vergesse, wie du aussiehst. Open Subtitles اتصل بي كل يوم و ارسل لي صورك كي لا أنسى كيف تبدو
    Ich denke jeden Tag an das, was Sie mir damals auf der Brücke sagten. Open Subtitles كلّ يوم أفكّر فيما قلته لى ذلك اليوم على الجسر
    Ich denke jeden Tag an das, was Sie mir damals auf der Brücke sagten. Open Subtitles كلّ يوم أفكّر فيما قلته لى ذلك اليوم على الجسر
    Ich denke jeden Tag an dich. Open Subtitles أفكر بكَ كلَّ يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more