Und für jeden Tag, an dem niemand gesteht, wird diese Klasse, einen von Ihnen treffen. | Open Subtitles | وعلى كل يوم ان لا احد يعترف وسوف تكون هذه الطبقة اجتماع واحد منهم |
Ich hab sie seither um den Hals getragen und jeden Tag an sie gedacht. | Open Subtitles | أحتفظت به قريباً من قلبي منذ ذلك التاريخ كنت أفكر بها كل يوم |
Wir taten uns mit Apps zusammen, die die Zeit maßen, die wir jeden Tag an unserem Smartphone waren. | TED | إذن عقدنا شراكة مع تطبيقات أخرى تقيس كمية الوقت الذي نقضيه كل يوم ونحن نمسك بهواتفنا. |
Ich denke fast jeden Tag an Mutter... obwohl sie schon vor über 2O Jahren gestorben ist, | Open Subtitles | مازلت أذكر أمي تقريبا كل يوم بالرغم من وفاتها منذ أكثر من 20 عاما |
Bestimmt wissen Sie, dass das Lager überlaufen ist. Tausende neuer Flüchtlinge kommen jeden Tag an. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تعلم أن المخيم تحت الاجتياح الآلاف من اللاجئين الجدد يتدفقون كلّ يوم |
Die zu Hause rufen jeden Tag an. Denken, du bist durchgeknallt! | Open Subtitles | أتعلم أنهم يتصلون بي من الوطن كل يوم,إنهم يعتقدون أنك مجنون |
Phoebe, ich sehe den Mann jeden Tag an der Bushaltestelle und er wartet dort einfach, er hofft. | Open Subtitles | فيبي، إنني أرى هذا الرجل، كل يوم على مقعد انتظار الحافلة، وهو ينتظر بذلك المكان متمسكاً بالأمل |
Ich habe seit unserem Abschied jeden Tag an sie gedacht und... sie hat mich vollkommen vergessen. | Open Subtitles | فكرت فيها كل يوم منذ افتراقنا وهي قد نستني كلياً |
Ich strenge mich jeden Tag an, Mom. | Open Subtitles | لأنني أعرف ماذا ستكون اذا طبقت ذلك على نفسك هل تعلمين؟ أطبق ذلك على نفسي كل يوم, أمي |
Wenn wir umziehen, rufe ich jeden Tag an. | Open Subtitles | إذا أنتقلنا فأعدكِ أنني سأتصل بكِ كل يوم |
Ich habe jeden Tag an dich gedacht, seit ich in deinen Armen gestorben bin. | Open Subtitles | ! لقد كُنت افكر بك كل يوم منذ ان لقيت حتفى بين بديك |
Nenne es, wie du willst, aber ich erwarte dich jeden Tag an meinem Haus. | Open Subtitles | هل تبتزّينني ؟ سمّه ما شئت لكني اتوقعك عند منزلي كل يوم |
Ich habe gute Ärzte. Die Kinder rufen mich jeden Tag an. | Open Subtitles | لدي أطباء متمرسين و أولادي يتصلون بي كل يوم |
Ich kann nur nicht aufhören, jede Minute und jeden Tag an die erbärmlichen Biester zu denken. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير فيهم كل دقيقة من كل يوم |
Jeden Tag, an dem ich nichts sage, geht unsere Aktie tiefer in den Keller, und das macht mich anfällig. | Open Subtitles | كل يوم ابقي فمي فيه مغلقاً سيهوي بأسهمنا الى الأسفل و هذا يجعلني ضعيفة |
Hör mal, du sollst wissen, dass ich jeden Tag an Bobby denke. | Open Subtitles | اسمعي اريدك انتعرفي ذلك افكر بوبب كل يوم |
Ich schulde ihm fast $10.000, und der Betrag wächst jeden Tag an. | Open Subtitles | انا أدين له ما يقارب عشرة الاف دولار وهي تزداد كل يوم |
Ruf mich jeden Tag an und schick Fotos, damit ich nicht vergesse, wie du aussiehst. | Open Subtitles | اتصل بي كل يوم و ارسل لي صورك كي لا أنسى كيف تبدو |
Ich denke jeden Tag an das, was Sie mir damals auf der Brücke sagten. | Open Subtitles | كلّ يوم أفكّر فيما قلته لى ذلك اليوم على الجسر |
Ich denke jeden Tag an das, was Sie mir damals auf der Brücke sagten. | Open Subtitles | كلّ يوم أفكّر فيما قلته لى ذلك اليوم على الجسر |
Ich denke jeden Tag an dich. | Open Subtitles | أفكر بكَ كلَّ يوم |