| Ich müsste nicht mit der Gewissheit leben, dass es da draußen jemanden wie dich gibt. | Open Subtitles | لست مضطراً لأتسكع بالمعرفة التى يحظى بها شخص مثلك |
| Und ich könnte jemanden, wie dich brauchen, um weitere aufzuspüren! | Open Subtitles | ويمكنني الاستفادة من شخص مثلك ليساعدني في العثور على المزيد |
| Wir könnten jemanden, wie dich auf unserer Seite brauchen. | Open Subtitles | بإمكاننا الاستفادة من شخص مثلك لكي يقاتل في جانبنا |
| Für jemanden wie dich... ist der Lohn entscheidend. | Open Subtitles | لشخص مثلك الاجر هو ما يهم الشغل .. شغل |
| Ich dachte nie, ich würde jemanden wie dich finden. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدا بأنني يمكن أن أجد شخصا مثلك |
| Ich brauche jemanden wie dich, der alle Tricks drauf hat und so... fünf Riesen. | Open Subtitles | هاؤلا الرجال يبقون حوله دائماً يارجل احتاج الى رجل مثلك ، لديه حيل و كل شيئ ساعطيك 5000 |
| Weißt du, von einem Profi zum anderen, ...ich wünschte, ich hätte jemanden wie dich getroffen, als ich ein Kind war. | Open Subtitles | كما تعلمين، كلام من محترف لآخر، كنت اتمنى لو إني التقيت بشخص مثلك عندما كنتُ فتاة صغيرة |
| Aber jemanden wie dich habe ich sehr lange gesucht. | Open Subtitles | لكنني كنت أبحث عن شخص مثلكِ منذ فترة طويلة. |
| Deine Tochter hätte Glück, wenn sie jemanden wie dich trifft. | Open Subtitles | و اي فتاة ستكون محظوظة بلقائها شخص مثلك. |
| Es gibt jede Menge Leute, die jemanden wie dich gerade jetzt gebrauchen können. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الذين يحتاجون شخص مثلك الآن. |
| Dann hätte der Zauberer sein Vertrauen nicht in jemanden wie dich legen sollen. | Open Subtitles | ما كان على المشعوذ إذاً أنْ يضع ثقته في شخص مثلك |
| Genauso wie es eine Zeit gab, in der die Vorstellung, mich in jemanden wie dich zu verlieben... | Open Subtitles | تماما كما كان هناك وقت في حياتي حين كانت فكرة الوقوع في الحب مع شخص مثلك |
| Trotz aller Schleimbeutel da draußen, gibt es auch jemanden wie dich. | Open Subtitles | لان لكل حقيبة جرثوميه بالخارج هناك أيضا شخص مثلك |
| Weil mein Traum war es schon immer, so jemanden wie dich kennenzulernen. | Open Subtitles | لأنّ حلمي كان دوماً مقابلة شخص مثلك |
| Ich könnte jemanden wie dich sehr gut gebrauchen. | Open Subtitles | بإمكاني الاستفادة من شخص مثلك. |
| Mit Drogen zu dealen ist für jemanden wie dich sehr gefährlich. | Open Subtitles | ترويج المخدرات خطير على شخص مثلك |
| jemanden wie dich zu verlieren, nagt an einem. Das hast du noch nie gesagt. | Open Subtitles | فقدان شخص مثلك اعتقد يحطم اي رجل |
| Ich brauche jemanden wie dich auf meiner Seite. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص مثلك إلى جانبي |
| Sie wollen jemanden wie dich, wie Nelle. Mich hassen sie. | Open Subtitles | يريدون شخصا مثلك أو مثل نيل |
| Wir haben 'ne verdammt kaputte Familie und es ist schön, jemanden wie dich in der Nähe zu haben. | Open Subtitles | وشئ لطيف ان العائله بها رجل مثلك |
| Und ich kenne zufällig eine Frau, die mehrere Kliniken hat, die jemanden wie dich wirklich brauchen könnte. | Open Subtitles | ويصادف أني أعرف امرأة تمتلك عيادات طبية عدة ويمكن لها الاستعانة بشخص مثلك |
| Ich habe nie jemanden wie dich gekannt. | Open Subtitles | طول حياتي لم اعرف شخص مثلكِ |
| Uh, Ich... wollte wirklich warten, für jemanden wie dich... für die Hochzeit, aber ich habe es versaut. | Open Subtitles | حقا أردت الانتظار لشخصٍ مثلك... للزواج، لكنني أخفقت. |
| Weil, als ich zugesehen habe, wie Elena mit deinem Bruder losgezogen ist, ich mir nicht vorstellen konnte, warum sie jemanden wie dich gehen lässt. | Open Subtitles | لم أتصوّر لما عساها تترك شخصًا مثلك |
| Und es wird sehr gefährlich sein, jemanden wie dich lüge ich nicht an. | Open Subtitles | وسيكون في غاية الخطورة لن أكذب ليس على أحد مثلك. |