"jetzt bin ich" - Translation from German to Arabic

    • الآن أنا
        
    • والآن أنا
        
    • الآن انا
        
    • الأن أنا
        
    • ها أنا
        
    • الآن أصبحت
        
    • الآن أَنا
        
    • والان انا
        
    • انا الان
        
    • الان انا
        
    • الآن فأنا
        
    • والآن أصبحت
        
    • والأن أنا
        
    • الآن لست
        
    • أنا الآن
        
    Aber Jetzt bin ich wieder ganz allein. Was für ein Glück. Open Subtitles على أي حال ,الآن أنا وحيدة تماماً يالها من سعادة
    Ich war mal ein Oger. Jetzt bin ich nur eine quietschgrüne Witzfigur! Open Subtitles أعتدت أن أكون غول، أمّا الآن أنا قطعة خضراء مثيرة للسخرية.
    Da war ich noch Saxofon-Spieler! Jetzt bin ich Millionär. Open Subtitles هذا حينما كنت عازف ساكسفون الآن أنا مليونير
    Und Jetzt bin ich hier auf Erde-1, um mein Versprechen einzuhalten. Open Subtitles والآن أنا هنا على الأرض أولا لجعل جيدة على بوعدي.
    Aber Jetzt bin ich mir dieser Verbindung bewusst, von der ich nicht mal wusste. Open Subtitles لكن, الآن انا مدرك انه اتصال لم اكن مدرك له البته
    Und Jetzt bin ich in der Öffentlichkeit und nichts zum anziehen. Open Subtitles لكن الأن أنا تحت أنظار الناس وليس لدي شيء لألبسه
    Bis Jetzt bin ich auf nichts Belastendes gestoßen, doch offenbar sorge ich für Aufruhr und bestimmte Leute werden nervös. Open Subtitles حتى الآن أنا ما أخرجت أي شئ يجرم، لكن من الواضح أهز المركب وناس يصبحون عصبيون.
    Erst war ich Jäger, dann Bauer und Jetzt bin ich Sklave. Open Subtitles كنت صياد. لقد كنت مزارعا. - الآن أنا العبد /
    Ja, ich war ein echter Idiot, aber Jetzt bin ich gesellschaftsfähig. Open Subtitles نعم ، إعتدت أن أكون أحمقاً حقيقياً ولكن الآن أنا رجل من الشعب
    Jetzt bin ich ... ich selbst ... verabscheuungswürdig, weil ich mich selbst bekriege. Open Subtitles و الآن أنا أنا بنفسي استحق الازدراء لأنني أتحارب مع نفسي
    Jetzt bin ich noch fetter und an Weihnachten werden wir ohne da sitzen. Open Subtitles الآن أنا أسمن و ليس لدينا حلوى العيد عزيزتي
    Erst war ich der König, dann war ich alleine und Jetzt bin ich wieder der König. Open Subtitles أولاً كُنتُ ملِكاً، ثُمَ أصبحتُ مَجنوناً. و الآن أنا ملكٌ مُجدداً
    Jetzt bin ich Doppelagentin für die CIA. Open Subtitles الآن أنا عميله مزدوجه للمخابرات الأمريكيه
    Jetzt bin ich Doppelagentin und arbeite für die richtige CIA. Open Subtitles و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي
    Und Jetzt bin ich alt und bedauere, wünsche mir, dich halten zu können und einfach zu vergessen. TED والآن أنا كبير مع ندم، آمل لو أحتفظ فيك وأنسى.
    Jetzt bin ich, wenn ich den Ruf höre, bereit, zu Gott zu gehen. TED والآن.. أنا مستعد عندما أسمع هذا النداء للدخول في معية الله
    Jetzt bin ich 82. Wenn ich nicht bald sterbe, muss ich noch fürs Alter sparen. Open Subtitles والآن أنا فى 82 وإذا لم أمت فيجب أن أدخر المال لشيخوختى
    Aber Jetzt bin ich traurig und einsam, Lordy. Open Subtitles ولكن الآن انا حزين واحد وحيد ، اخجل دائما.
    - Okay, Jetzt bin ich wirklich böse! - So wie ich. Open Subtitles حسناً، الأن أنا غاضب حقاً - و أنا كذلك -
    Jetzt bin ich also hier, wo ich nicht mal die Sprache verstehe. Open Subtitles ها أنا ذا الآن في مكانٍ لا أفهمُ حتى لغة حديثهم
    Aber Jetzt bin ich eine so gute Freundin, dass nur ich es hinbiegen kann? Open Subtitles ولكنني الآن أصبحت صديقة جيدة أنا الوحيدة التي تستطيع إصلاح هذا الوضع لكِ؟
    Wo warst du? Ich war in Utah, Jetzt bin ich hier... und ich komme sofort wieder. Open Subtitles أنا كنت في يوتا، لكن الآن أَنا هنا وسوف أعود حالاً
    Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Mein Betreuer ist Michael Vaughn. Open Subtitles والان,انا عميلة مزدوجه لوكالة المخابرات المركزية حيث مدربى "مايكل فون".
    Jetzt bin ich ein Held, weil ich einen Fall geknackt habe, an dem die Polizei von New Haven seit Monaten arbeitet. Open Subtitles لذا انا الان بطل كبير لأنى حللت قضية كان هؤلاء الاوغاد فى شرطة نيو هافن
    Nun ja, Jetzt bin ich nicht betrunken. Jetzt mach ich meine Arbeit. Open Subtitles حسناً ، انا لست مخمور الان انا فى مهمه جديده
    Jetzt bin ich Hausmutter. Open Subtitles أم الآن فأنا المسؤولة عنهم
    Jetzt bin ich nur noch Nummer neun bei den Kurzwahltasten. Open Subtitles والآن أصبحت رقم تسعة بقائمة الاتصال السريع.
    Jetzt bin ich zu alt, um es zu genießen. Open Subtitles والأن أنا كبير جدآ بالسن للإستمتاع بذلك.
    Ich dachte immer, es wäre zu eng, um dort zu leben... aber Jetzt bin ich mir nicht mehr sicher. Open Subtitles كنت اُفكر انها صغيره جدا للعيش فيها لكن الآن لست متأكد
    Mit Verbrechen und Mördern schlage ich mich den ganzen Tag herum. Jetzt bin ich nicht im Dienst. Open Subtitles إسمع يا صاحبي الجرائم والقتل يملء يومي أنا الآن أأكل ولست في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more