"käpt'n" - Translation from German to Arabic

    • كابتن
        
    • القبطان
        
    • قبطان
        
    • أيها الكابتن
        
    • قبطانة
        
    • كات باللو
        
    • قبطاني
        
    • القبطانة
        
    Käpt'n, dürfte ich Sie um ein Bild mit meiner Schwester und mir bitten? Open Subtitles كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟
    Sie sind jetzt bei einer Meile, Käpt'n. Nur noch eine Meile. Open Subtitles إنهم على بعد ميل واحد، يا كابتن. فقط ميل واحد.
    Käpt'n, Sir, das Boot ist in 12 Stunden an der Küste Somalias. Open Subtitles أيها كابتن ، سيدي، يبعد القارب 12 ساعة عن الساحل الصومالي
    Die Jungs von der Mannschaft die mit den Anführertypen auf den Planeten runtergingen -- dem Käpt'n und dem Typen mit den spitzen Ohren -- Open Subtitles ملاحو الطائرة الذين ينزلون على الكوكب مع الاشخاص الاشرار القبطان والشخص الذي اذناه شائكه
    Der Käpt'n wollte, daß ich den Jungs ein paar Fressalien bringe. Open Subtitles آسف، لم أتعمّد إخافتك أرادني القبطان أن أحضر لهذين الرجلين بعض الطعام حسناً
    Käpt'n, ich erwartete Euch noch nicht so früh zurück. Open Subtitles قبطان. لم أظنّك تعود مِن الحانة مبكرًا هكذا
    Käpt'n, wenn Sie von diesem Schiff wollen... Open Subtitles أيها الكابتن, أتعلم إذاُ كنت ترغب بالخروج من على متنّ السفينة
    Nach Euch, Käpt'n. Open Subtitles لننطلق يا قبطانة
    Hier sind die Koordinaten für den ersten Abschnitt, Käpt'n. Open Subtitles هذه هي الإحداثيات للمحطة الأولى، يا كابتن.
    Gott segne Sie, Käpt'n. Gott segne euch alle. Open Subtitles بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً
    Nun, da Käpt'n Einsicht verschwunden ist;... Welche Superhelden können den Golf jetzt noch retten? Open Subtitles " مع اختفاء كابتن " هايندسايت من هو البطل الذى سينقذ الخليج الآن؟
    - Ja, Käpt'n. - Chief, alle Mann auf Posten. Open Subtitles ـ أجل، كابتن ـ إيها الرئيس، أريد جميع الرجال في مواقهم
    - Ja, Käpt'n? - Ich will rauf bis 122. Open Subtitles ـ أجل، كابتن ـ أريدك أن ترفع الحزم 122 دورة بالدقيقة
    - Ja, Käpt'n. - Ich will sie auf 125 hochjagen. Open Subtitles ـ أجل، كابتن ـ أريدك أن ترفع الحزم 125 دورة بالدقيقة
    Wenn du ihn findest, weißt du, wem er gehört. Adieu, Käpt'n. Open Subtitles إنْ وجدته، تعرف لمن يعود وداعاً أيّها القبطان
    - Aye-aye, Käpt'n. - Der Käpt'n ist an Deck. Open Subtitles آي آي ، كابتن القبطان على سطح السفينة
    Der Käpt'n schickt uns, um bei der Reparatur zu helfen. Open Subtitles أرسلنا القبطان لنساعد بالإصلاح
    Auf den hört jeder Käpt'n zwischen Bar Harbor und Boston. Open Subtitles إنه يعرف كل قبطان من "بار هاربر" حتى "بوسطون"
    Ahoi, Käpt'n. Marge, wir gehen zu dem Restaurant. Open Subtitles أمرك يا قبطان ، (مارج) سنذهب لهذا المطعم
    Hey, Käpt'n, es ist alles vorbei. Alles vorbei. Open Subtitles أيها الزعيم, لقد انتهى كل شيء، أنتهى كل شيء, أيها الكابتن
    Hey, Käpt'n, hier ist eine Uniform, eine saubere Uniform. Ziehen Sie sie an. Open Subtitles مهلاً, أيها الكابتن, لقد جلبتُ لك ملابس نظيفة أريدك أن تلبسها.
    Käpt'n. Open Subtitles يا قبطانة!
    Eine tolle Serie "Käpt'n Balu". Open Subtitles (كات باللو) . كان عظيماً في فيلم (كات باللو)
    Ihr könnt mich entweder "Mr Keating" nennen, oder, wenn ihr es wagt, "Oh, Käpt'n! Open Subtitles هذا الصف يمكن أن يناديني إما السيد (كيتينغ) أو إذا كنتم أكثر جرأة بقليل "أيها القبطان، يا قبطاني"
    Euer Plan ist perfekt aufgegangen, Käpt'n. Open Subtitles اسمحي لي بالقول أن خطتك نجحتك بشكل ممتاز أيتها القبطانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more