"kann nichts" - Translation from German to Arabic

    • لا أَستطيعُ
        
    • لا يمكنها
        
    • لا يمكن أن تساعد
        
    • يمكن لأ شيء
        
    • لا شيء يُمْكِنُ أَنْ
        
    • لا أستطيعُ
        
    • لآ أسْتطيع
        
    • شيء يمكنني
        
    • لايستطيع
        
    • ليس خطأ
        
    • شيء أستطيع
        
    • شيء يمكنك
        
    • بيدي حيلة
        
    • يمكن أن أفعله
        
    • ولا حيلة
        
    Ich kann nichts berühren, aber ich kann sehen. Open Subtitles لا أَستطيعُ المَسّ لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى
    Nein, ich kann nichts aus dir machen, was du nicht bist. Open Subtitles لا أنا لا أَستطيعُ تَحويلك إلى شيءِ غيرك
    Sie kann nichts hören, sie ist taubstumm. Open Subtitles لا يمكنها السماع الطفلة المسكينة صماء وبكماء
    Ich kann nichts dafür. Open Subtitles لا يبدو أن يضر على الإطلاق. أنا لا يمكن أن تساعد في ذلك.
    Wenn ein Schildwall stark ist, kann nichts ihn besiegen! Open Subtitles عندما يكون جدار الدروع قوياً، لا يمكن لأ شيء أن يهزمه!
    Sein Kopf platzt vor Erinnerungen, und er kann nichts dagegen tun. Open Subtitles رأسة تنفجر بالذكريات و و لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُة حوله
    Ich kann nichts sehen. Und doch träume ich. Open Subtitles انا لا أستطيعُ الرُؤية بعيونِي، رغم ذلك أحلم.
    Ich kann nichts sehen. Ist nicht gut. Open Subtitles لآ أسْتطيع الرُؤية ، انها سَيّئة
    Ich kann nichts gegen die unternehmen, die vor den Toren campieren. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنني فعله لأولئك الذينَ ينتظرون خارج المبنى
    Er kann nichts für sein Verhalten. Open Subtitles أنه لايستطيع مجابهة تصرفاته أنه وثنيا ياسيدتي
    Michael, ich kann nichts sagen. Ich weiss nicht, wie ich dir helfen kann. Open Subtitles مايكل، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أُساعدُك
    Da sind Leute, aber ich kann nichts erkennen. Open Subtitles أَرى بَعْض الناسِ. لا أَستطيعُ رُؤية ماذا يَحْدثُ. إبقَ مستلقي.
    Da sind Leute, aber ich kann nichts erkennen. Open Subtitles أَرى بَعْض الناسِ. لا أَستطيعُ رُؤية ماذا يَحْدثُ. إبقَ مستلقي.
    Sie kann nichts für sich behalten. Sie hat's wahrscheinlich jedem erzählt. Open Subtitles لا يمكنها إخفاء السر لقد أخبرت الجميع على الأرجح
    Er kann nichts dafür! Open Subtitles وقال انه لا يمكن أن تساعد في ذلك!
    Wenn ein Schildwall stark ist, kann nichts ihn besiegen! Open Subtitles عندما يكون جدار الدروع قوياً، لا يمكن لأ شيء أن يهزمه!
    Quatsch! Dich kann nichts verletzen. Open Subtitles لا، لم تجرحى لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَآْذيك
    Luke, du weißt, ich kann nichts sagen. Boss Hogg zieht mir das Fell über die Ohren. Open Subtitles تَعْرفُ لوك انا لا أستطيعُ قَول أيّ شئِ رئيسي سَيُمزّقُ جلدَي
    Ich kann nichts sehen. Ist nicht gut. Open Subtitles لآ أسْتطيع الرُؤية ، انها سَيّئة
    Jetzt ist sie mit diesem Einfaltspinsel verheiratet und ich kann nichts dagegen tun. Open Subtitles والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر
    Du willst das Geheimnis wissen aber der Mensch kann nichts allein erreichen. Open Subtitles أنت بحاجة إلى معرفة السر لكن الرجل لايستطيع تحقيق أيّ شيء لوحده
    Maria kann nichts dafür, dass sie nicht weiß, dass Mary ein Lamm hatte. Open Subtitles ليس خطأ ماريا كونها لاتعرف أنه كان لماري حمل صغير
    Ich kann nichts machen. Ich bin auf voller Kraft. Und jetzt schalte ich ab. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع فعله, أيها الصغير أنا أعمل بالطاقة القصوى, عليّ أن أطفئها
    Ich kann nichts von dem tun, das du tun kannst. Open Subtitles لا أستطيع القيام بأي شيء يمكنك القيام به
    Und ich kann nichts tun um das aufzuhalten, weil ich aus dem Büro geworfen wurde, um mich abzukühlen. Open Subtitles وما بيدي حيلة لمنع ذلك لأنّي طُردتُ من المكتب لأهدأ
    Es ist falsch, aber ich kann nichts dagegen tun. Open Subtitles أنه خاطئ, لكن ليس هناك أي شيء يمكن أن أفعله
    Er sperrt uns hier unten ein, weil er da oben etwas vor hat, und ich kann nichts dagegen tun. Open Subtitles حبسنا هنا لكونه يكيد لشيء بالأعلى، ولا حيلة بيدي لردعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more