"kein problem" - Translation from German to Arabic

    • لا بأس
        
    • لا توجد مشكلة
        
    • ليست مشكلة
        
    • لا عليك
        
    • لا مشكلةَ
        
    • لا تقلق
        
    • لا مُشكلة
        
    • لامشكلة
        
    • لا مشكله
        
    • من مشكلة
        
    • لا مشاكل
        
    • لا أمانع
        
    • ليس هناك أى مشكلة
        
    • لا مانع
        
    • على الرحب
        
    Kein Problem. Ich gewöhne mich langsam daran im Dunkeln zu sein. Open Subtitles لا بأس ، فقد بدأت أعتاد على وجودي في الظلام
    Wenn Sie nicht an eine Religion glauben, gibt es Kein Problem mit einer selektiven Mischung, wo man sich die besten Seiten der Religion auswählt. TED اذا كنت لا تؤمن بدين, لا توجد مشكلة في الاختيار والمزج, الاخذ بالجوانب الجيده من الدين.
    Kein Problem für die Schabe – die Füße wachsen auch wieder nach. TED ليست مشكلة للصراصير، أقدامها تنمو مرة أخرى، في حال كنتم مهتمين
    Kein Problem, dafür bin ich doch da: Open Subtitles أأنت بخير؟ لا عليك ، أنا موجود لهذا السبب..
    Oh, Kein Problem. Was für einen Hund hast du? Open Subtitles أوه، لا مشكلةَ أَيّ نوع من الكلاب لديكَ؟
    War es denn Kein Problem, freizunehmen? Open Subtitles هل كان حقاً على ما يرام؟ بالتأكيد يا ابي لا تقلق ارجوك
    Kein Problem, also bis dann Open Subtitles لا مُشكلة, سوف ألتقيكم لاحقاً وأنا أيضاً
    Ich weiß das wirklich zu schätzen. - Kein Problem. Mach ich gern. Open Subtitles ـ انا اقدر لك ذلك حقا ـ لامشكلة انا سعيد بالقيام بذلك
    - Kein Problem, kommt heil wieder. Open Subtitles نعم، نحن مدينون لكم كبير لهذا الغرض. لا مشكله. رحلة آمنة.
    Aber Kein Problem, wenn Sie nicht wollen. Open Subtitles ولكن لا بأس بالنسبة لي . إذا كنتِ لا ترغبين الإزعاج
    Muss nicht sein, gehen wir eben woanders hin. Kein Problem für uns. Open Subtitles لا بأس, سنذهب إلى مكان ما غير هذا لا تقلق بهذا الشأن
    Kein Problem. Schon passiert. Sonntag geht klar, oder? Open Subtitles لا بأس , لك هذا , بالمناسبة هل مازال موعدنا يوم الأحد مستمرا؟
    Es ist Kein Problem, denn wie die meisten von Ihnen wissen, kann ich den Punkt einfach löschen. TED لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة
    Heute und in den nächsten Tagen gibt es absolut Kein Problem in der Stadt mit dem Wetter. TED بالطبع لا توجد مشكلة بالنسبة للطقس اليوم والايام القليلة المقبلة
    Aber eines der angenehmen Dinge, ein Gliederfüßer zu sein ist, dass man sich häuten muss. Und alle drei Monate etwa häuten sich diese Tiere, und sie bilden einen neuen Schenkel und es gibt Kein Problem. TED و لكن أحد الأشياء الملائمة في كونهم مفصليات هو أنه يجب أن يتقشر. و كل ثلاثة أشهر أو ما شابه تتقشر تلك الحيوانات و تكوِّن طرف جديد و بالتالي لا توجد مشكلة.
    Falls es immer noch um die Börse geht, ist das Kein Problem. Open Subtitles إن كانت لاتزال تخسر في البورصة فأنت تعرف أنها ليست مشكلة
    Das ist Kein Problem. Mom schafft es, dass Müll klasse schmeckt. Open Subtitles تلك ليست مشكلة ، أمي يمكنها جعل طعم النفايات لذيذ
    Nun, die Viren, die wir in den 1980ern und 1990ern gesehen haben, sind offensichtlich Kein Problem mehr. TED الان الفيروسات التي اعتدنا ان نراها في الثمانينيات و التسعينيات ليست مشكلة بعد الان
    - Kein Problem, komm wieder zu mir, wenn sie zu lang sind. Open Subtitles لا عليك وتأكد ان تأتي عندما تريد اعادة القصة
    Ist doch Kein Problem Trinken Sie ruhig meinen. Open Subtitles لا مشكلةَ مطلـقــاً لماذا لا تَـأْخـذَ كأسي؟
    Wir stellen uns hinten an. Kein Problem. Open Subtitles يمكننا الحصول على مكان آخر فى الصف لا تقلق
    - Mom ist versorgt, Kein Problem. Open Subtitles لا مُشكلة على الإطلاق ، الأمور المُتعلقة بأمي بخير حال
    "Kein Problem, Sam. Freut mich, wenn ich helfen kann." Open Subtitles لامشكلة ياســام سعيدة انه أمكنني المساعدة
    Kein Problem, Was ich noch sagen wollte, vielleicht könntest du mir helfen, indem du mir eine Sache sagst, die ich tun sollte, das wäre echt gut, denn ich habe absolut keine Ahnung, Open Subtitles لا مشكله تعرفين , اذا سوف اقول تعرفين , ربما اذا ساعدتيني بإ خباري مثل شئ من المفترض عليّ فعله هذا سيكون جيد
    Danke fürs Einkaufen, Keno. Kein Problem. Open Subtitles شكراً على توليك التسوق عوضاً عنا ما من مشكلة
    - Ich ändere meinen. Kein Problem. - OK. Open Subtitles لا يمكننى التغيير ساغيرها انا ، لا مشاكل
    Kein Problem, wenn ich glücklich bin, habe ich viel Energie. Open Subtitles لا أمانع ذلك عندما أكون سعيدة ، تكون لديّ طاقة زائدة
    Gern geschehen. Kein Problem. Hey. Open Subtitles أوه، على الرحب والسعة ليس هناك أى مشكلة مهلا
    Ich... - Kein Problem. Ist witzig. Open Subtitles كنت أحاول عمل شيء ـ لا مانع لدي فذلك مسلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more