Er sagte, ich würde unter Druck immer zusammenbrechen. Wie ein Keks zerbröseln. | Open Subtitles | يقول أني أنهار تحت الضغط دائماً و أني أسحق مثل الكعكة |
Und als ich ihrer Mutter einen anbot, kippte ich den Teller um und platsch... ein Keks fiel genau in die Teetasse der feinen Dame. | Open Subtitles | فأسقطت الطبق و أنا أقدم واحدة لأمها سقطت الكعكة المدورة في كوب الشاي |
Gut, ich will ja niemandem auf den Keks gehen, aber wir müssen über unsere Keks-Verkäufe reden. | Open Subtitles | حسناً، والآن، لا أريد أن أبدو مجنونة لكن لنتحدّث بشأن بيع الكعك هذا هو الأمر |
Dann können Sie ihm einen Keks aufgeben, aber er kommt mit mir. | Open Subtitles | حسناً, قم بالتأكد أنك أحتفظت ببعض البسكويت لأجله ولكنه سيذهب معي |
Verlangen ist wie ein Kleinkind, das einem hinterherkrabbelt und noch einen Keks möchte. | TED | تشبه الرغبة طفلك الصغير الذي يلاحقك في كل مكان، ليطلب قطعة بسكويت أخرى. |
Ein guter, großer Keks, den man in einem Einkaufscenter kaufen kann? | Open Subtitles | كعكة كبيرة جيدة كالتي يمكن أن تشتريها من المول ؟ |
Hey, jeder nicht essbare Teil eines Keks ist reine Zeitverschwendung. | Open Subtitles | أي جزء من كعك لا يمكنك أكله ، هو فقط مضيعة للوقت |
Harter Keks, was, gut, dann sieh, wie ich einen Teil von dir abbeiße. | Open Subtitles | كوكي صعبة، هاه، حسنا، مشاهدة لي أن أغتنم لدغة من يا. |
Das war toll, Kumpel. Iss deinen Keks. | Open Subtitles | رائع يا صديقي , لقد حصلت على الكعكة الأن علينا التحرك من هنا |
Das war nicht allein mein Verdienst. Der Keks war voll mit Pot. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم أنّها تبالغ في مدحي، فقلد كانت الكعكة معمّرة بالمخدّرات. |
- Ja. Und jetzt gib mir den Keks; Ich habe ein Element entdeckt. | Open Subtitles | والآن هاتِ تلكَ الكعكة فأنا اكتشفتُ عنصرًا. |
- Und dann möchte ich ein Dutzend Schokoladen-Kekse, mit einer Kugel in jedem Keks. | Open Subtitles | أحتاج لعشرات من قطع الكعك مع رصاص في كل منهم |
Mich geht das nichts mehr an. Hau ab und friß Keks und Süßigkeiten soviel du willst. | Open Subtitles | أنا غير مهتمّ لك بعد الآن, غادري وباستطاعتك أن تأكلي ما تشائين من الكعك وغيره من الأشياء التي تحبّي |
Mich geht das nichts mehr an. Hau ab und friß Keks und Süßigkeiten soviel du willst. | Open Subtitles | لكن أنا غير مهتمّ لك بعد الآن, غادري وباستطاعتك أن تأكلي ما تشائين من الكعك وغيره من الأشياء التي تحبّي |
Den ersten Keks verlieren wir schon, bevor wir überhaupt den Bauernhof verlassen. | TED | قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة. |
Esst auf, dann bekommt ihr auch einen Keks. | Open Subtitles | تناولوا المزيد من الطعام و سوف تحصلون على البسكويت |
Mit einem Keks oder einem Spielzeug wie beim Zahnarzt? | Open Subtitles | تعرفين ، بسكويت أو لعبة مفاجأة ، كما عند طبيب الأسنان ؟ |
Last uns hier rüber gehen, mit den Kowolskis, die einen ganz besondern Keks gebaken haben, speziell für diesen Anlaß. | Open Subtitles | نذهب إلى هناك، حيث كوولسكيس، هم عملوا بسكويت خاصّ جدا، لهذه المناسبة. |
- Du hast den Keks nicht gegessen. | Open Subtitles | لقد تعبت من الخسارة أنتِ لم تأكلي كعكة الحظ؟ |
Ähm, okay, also wer gewinnt nächstes Mal den Keks der Woche? | Open Subtitles | حسناً . من سيفوز بافضل كعك الأسبوع القادم؟ |
Du weißt, wie sehr ich meinen Keks liebe. | Open Subtitles | تعلمين مقدار حبي لـ كوكي |
Aber Kumpel, im Grunde hat ihm der Keks niemals gehört. | Open Subtitles | لكن يا أخي , تلك الحلوي لم تكن له في الاساس حسنا ؟ كانت هذه 000كانت هذه000 |
Ein Bild von einem Fisch. Sie hatte auch einen Keks. | Open Subtitles | هذه السمكة كانت ثعلب لديها كعكتها ايضاً |
Ja, das war ein freilaufender Keks. | Open Subtitles | حلوي حرة تماما ,ولم ابدي اي اهتمام اي اهتمام |
- Etwa 3 Millionen Keks von Tau 14. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة ملايين كيكس من البوابه14 لماذا... |
Aber dann fangen sie an, durchzudrehen, weil sie den Keks nicht haben, so dass sich ihr ganzes Leben um den Keks dreht. | Open Subtitles | لكنهم بعدها يتعلقون جدا بعدم تناولهم للكعك بحيث تصبح حياتهم كلها متعلقة بالكعك. |
Ich hebe Ihnen einen Keks auf. | Open Subtitles | شكراً، سيّد (مارلو) سأحتفظ لك بكعكة الشوكولا |
Jeden Tag um 14.30 rufe ich Lily an, und wir tunken zusammen einen Keks ein. | Open Subtitles | كل يوم عند 2.30,أتصل بـ ليلي و نتناول بسكويتة سويا |