"kenne diesen" - Translation from German to Arabic

    • أعرف هذا
        
    • أعرف هذه
        
    • اعرف هذا
        
    • عرفت هذا
        
    • أعرف تلك
        
    • آعرف هذا
        
    • اعرف تلك
        
    • اعرف هذه
        
    • أعرفُ هذا
        
    • أعلم تلك
        
    • أعلم هذه
        
    Ich kenne diesen Ort. Er ist drei Blocks von hier entfernt. Open Subtitles أعرف هذا المكان، إنه على بعد ثلاث بنايات من هنا
    Ich kenne diesen Typen, ich habe ihn für mein Buch interviewt. Open Subtitles أعرف هذا الشخص. لقد أجريت مع مقابلة من أجل كتابي.
    Ich kenne diesen Ring besser als mich. Open Subtitles أعرف هذا الخاتم جيداً حتى إذا وجدته في قبري
    Ich kenne diesen Menschenschlag. Sein Wort gilt. Open Subtitles قد يكون حقيراً, ولكنى أعرف هذه النوعيه كلمته كالسيف
    Schau, ich kenne diesen Typen, und wenn du es nicht auf ihn abegesehen hast, dann jemand anderer. Open Subtitles انظر، أنا اعرف هذا الرجل وإن لم تكن أنت من ورطه في ذلك، فإن شخص ما قام بذلك
    Euer Ehren, ich kenne diesen Mann seit fünf Jahren. Open Subtitles سيادتك لقد عرفت هذا الرجل لمدة خمسة سنوات
    Ich kenne diesen Merle nicht. Ich weiß nicht, was er macht. Open Subtitles لا أعرف هذا المدعو ميريل و لا أعرف عملة أو مصدر رزقة
    Ich kenne diesen Merle nicht. Ich weiß nicht, was er macht. Open Subtitles لا أعرف هذا المدعو ميريل و لا أعرف عملة أو مصدر رزقة
    Ich kenne diesen Mann nicht. Wo bringen Sie mich hin? Open Subtitles أنا لا أعرف هذا الرجل إلي أين تأخذونني ؟
    Ich kenne diesen anderen Typ kaum, aber ich kann nicht aufhören, an ihn zu denken, und es macht mich verrückt. Open Subtitles إنني بالكاد أعرف هذا الرجل الآخر، ولكنني لا أستطيع منع نفسي عن التفكير به، وهذا يقودني إلى الجنون.
    Ich kenne diesen Mann. Niemand kennt ihn von hinten so gut wie ich. Open Subtitles إنّي أعرف هذا الرجل، وأعرف جهته التي .يلعب بها في الملعب بقدر أيّ أحد
    Ich kenne diesen Typen auf der Wabash. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أعرف هذا الرجل على اباش.
    Das muss er runterschlucken. Ich kenne diesen Vogel. Open Subtitles سوف يضطرّ لتقبّل ذلك، لأنّي أعرف هذا الطائر.
    Ich kenne diesen Mann. Er hat für meinen Mann gearbeitet. Open Subtitles أنـا أعرف هذا الرجل لقّد كان يعملُ لدى زوجي
    Ich weiß es nicht. Ich meine, ich kenne diesen Ort, aber ich bin noch nie hier gewesen und jetzt bist du hier und... Open Subtitles ‫لا أعلم، أعني أنني أعرف هذا المكان ‫لكنني لم أتواجد هنا قط
    Ich kenne diesen Blick. Danach wirst du immer ganz still. Willst du es mir nicht sagen? Open Subtitles أعرف هذه النظرة، بعدها يصيبكِ السكون التام، إذن..
    Ich kenne diesen Blick, Mann. Du denkst... was werde ich meinen Freunden Zuhause sagen, wenn wir was trinken gehen? Open Subtitles أعرف هذه النظرة، أتحسبني سأقول أن أصدقائي عادوا إلى ديارهم ظافرين؟
    Hey, ich habe da diese Idee und sie meinten: hey, ich kenne diesen Open Subtitles وكنت انا مثل "انا عندي هذه الفكرة" وهم كانوا مثل "انا اعرف هذا الرأسمالي، آدم"
    Ich kenne diesen Mann seit ich 14 bin. Ich werde immer auf ihn aufpassen. Open Subtitles لقد عرفت هذا الرجل منذ أن كان عمري 14 سنة
    Ich kenne diesen Blick. Open Subtitles أعرف تلك النظرة هذا يعني أنّ هنالك ما يشغل بالك
    Ich kenne diesen Mann. Open Subtitles أنا آعرف هذا الرجل.
    Ich kenne diesen Ton. Du hast wieder recht. Open Subtitles .أنا اعرف تلك النغمة في الكلام .أنت توضحين فكرة
    Hey, ich kenne diesen Trick und wenn du es heute aufmachst, wirst du solange auf mich einreden bis ich dir ein anderes an deinem eigentlichen Geburtstag kaufe. Open Subtitles اعرف هذه الخدعة و ان تركتك تفتحينها اليوم فسوف تشعرينني بالذنب كي اشتري واحدة اخرى لك في عيد ميلادك الحقيقي
    Ich bitte Sie, ich kenne diesen Mann, lassen Sie ihn gehen! Open Subtitles هان دو كيونغ! أعرفُ هذا الرجل! دعهُ يذهب، حسنًا؟
    Ich kenne diesen Blick. Open Subtitles أنا أعلم تلك النظرة
    Sieh mich an. Ich kenne diesen Zustand, ok? Open Subtitles انظري إليّ، أعلم هذه المرحلة، اتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more